Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Consentement de la personne concernée
Entreprise concernée
Gérer les objets trouvés
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernée se trouve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


consentement de la personne concernée

toestemming van de betrokkene






gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren


indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui importe surtout en l'espèce, ce n'est pas tant la situation juridique dans laquelle la femme concernée se trouve (mariée ou pas), mais plutôt sa situation effective, de même que ses conditions de vie socio-économiques et, éventuellement, sa nationalité.

Vooral de feitelijke situatie van de betrokken vrouw is hierbij van belang, en niet zozeer de juridische toestand waarin zij zich bevindt (gehuwd of ongehuwd), net zoals de sociaal-economische achtergrond en eventueel de nationaliteit van de betrokkene.


C'est d'autant plus important que la catégorie professionnelle concernée a trouvé elle-même un accord sur le régime de cotisations, qui sera intégré d'une manière constructive dans les cotisations globales de sécurité sociale des travailleurs indépendants.

Het is des te belangrijker omdat ook in de betrokken beroepscategorie zélf een akkoord is gevonden in verband met de bijdrageregeling, die op een constructieve manier wordt geïntegreerd in de globale sociale zekerheidsbijdragen van de zelfstandigen.


Les associations concernées ont trouvé un écho auprès du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leurs familles, qui a formulé des recommandations lors de l'Examen périodique universel de l'Algérie en avril 2010.

De betrokken verenigingen hebben een klankbord gevonden bij het Comité inzake de Bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden, dat aanbevelingen heeft geformuleerd bij het Universeel periodiek onderzoek tegen Algerije in april 2010.


C'est d'autant plus important que la catégorie professionnelle concernée a trouvé elle-même un accord sur le régime de cotisations, qui sera intégré d'une manière constructive dans les cotisations globales de sécurité sociale des travailleurs indépendants.

Het is des te belangrijker omdat ook in de betrokken beroepscategorie zélf een akkoord is gevonden in verband met de bijdrageregeling, die op een constructieve manier wordt geïntegreerd in de globale sociale zekerheidsbijdragen van de zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui importe surtout en l'espèce, ce n'est pas tant la situation juridique dans laquelle la femme concernée se trouve (mariée ou pas), mais plutôt sa situation effective, de même que ses conditions de vie socio-économiques et, éventuellement, sa nationalité.

Vooral de feitelijke situatie van de betrokken vrouw is hierbij van belang, en niet zozeer de juridische toestand waarin zij zich bevindt (gehuwd of ongehuwd), net zoals de sociaal-economische achtergrond en eventueel de nationaliteit van de betrokkene.


le transfert soit nécessaire à la sauvegarde des intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne dans le cas où la personne concernée se trouve dans l'incapacité physique ou juridique de donner son consentement; ou

(f) de doorgifte noodzakelijk is ter bescherming van de vitale belangen van de betrokkene of van een andere persoon, indien de betrokkene lichamelijk of juridisch niet in staat is zijn toestemming te geven; of


le traitement est nécessaire à la sauvegarde des intérêts vitaux de la personne concernée ou d'une autre personne dans le cas où la personne concernée se trouve dans l'incapacité physique ou juridique de donner son consentement, ou

(c) de verwerking noodzakelijk is ter bescherming van de vitale belangen van de betrokkene of van een andere persoon indien de betrokkene lichamelijk of juridisch niet in staat is zijn toestemming te geven; of


Le transfert de données à caractère personnel devrait également être considéré comme licite lorsqu'il est nécessaire pour protéger un intérêt essentiel à la vie de la personne concernée ou d'une autre personne, si la personne concernée se trouve dans l'incapacité de donner son consentement.

Doorgifte van persoonsgegevens dient ook als rechtmatig te worden beschouwd wanneer deze nodig is voor de bescherming van een belang dat essentieel is voor het leven van de betrokkene of dat van een andere persoon, indien de betrokkene niet in staat is zijn toestemming te geven.


En rétablissant l'ensemble des prérogatives de la Cour de justice, l'État de droit se réapproprie les domaines qui lui échappaient encore, et la légitimité démocratique des politiques concernées se trouve sensiblement améliorée par l'association du Parlement européen au titre de la procédure de codécision;

Door de volledige bevoegdheid van het Hof van Justitie te herstellen, wordt de rechtsstaat hersteld en door het Europees Parlement bij de medebeslissingsprocedure te betrekken, wordt de democratische legitimiteit van deze beleidsvormen aanzienlijk verbeterd;


La directive ne crée pas les conditions nécessaires à cet effet, puisqu'elle n'autorise l'introduction d'une demande de permis de séjour et de travail à partir du territoire de l'UE que si la personne concernée se trouve de manière régulière dans le pays.

In de richtlijn wordt niet voldoende op deze taak ingespeeld, omdat een werk- en verblijfsvergunning alleen vanaf het grondgebied van de EU kan worden aangevraagd, wanneer de betrokken persoon legaal in het land verblijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernée se trouve ->

Date index: 2024-02-20
w