Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Consentement de la personne concernée
Entreprise concernée
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernée se trouverait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


consentement de la personne concernée

toestemming van de betrokkene




indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.

Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.


Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.

Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.


­ faisabilité sur le plan financier : la réglementation élaborée doit être supportable pour le pouvoir fédéral et aucune des deux communautés concernées ne peut y perdre, en ce sens que la quantité ou la qualité de l'enseignement s'en trouverait altérée.

­ financiële haalbaarheid : de uitgewerkte regeling moet draagbaar zijn voor de federale overheid en geen van beide betrokken gemeenschappen mag door de nieuwe regeling verliezende partij zijn in de zin dat de kwantiteit of de kwaliteit van het onderwijs erdoor zou worden geschaad.


2. Les données nominatives ne sont pas communiquées lorsqu'il y a raisonnablement lieu de croire que la transmission ou l'utilisation faite des données transmises serait contraire aux principes juridiques fondamentaux d'une des parties et, en particulier, lorsque la personne concernée s'en trouverait lésée dans ses droits fondamentaux.

2. Nominatieve gegevens worden niet verstrekt wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de mededeling of het gebruik ervan strijdig zou zijn met de fundamentele rechtsbeginselen van een der partijen en, in het bijzonder, indien de fundamentele mensenrechten van de betrokkene hierdoor zouden worden geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les données nominatives ne sont pas communiquées lorsqu'il y a raisonnablement lieu de croire que la transmission ou l'utilisation faite des données transmises serait contraire aux principes juridiques fondamentaux d'une des parties et, en particulier, lorsque la personne concernée s'en trouverait lésée dans ses droits fondamentaux.

2. Nominatieve gegevens worden niet verstrekt wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de mededeling of het gebruik ervan strijdig zou zijn met de fundamentele rechtsbeginselen van een der partijen en, in het bijzonder, indien de fundamentele mensenrechten van de betrokkene hierdoor zouden worden geschonden.


Le CRU peut décider qu'un même administrateur spécial est désigné pour toutes les entités affiliées à un groupe dans le cas où la mise en œuvre de solutions permettant de rétablir la solidité financière des entités concernées s'en trouverait facilitée.

De afwikkelingsraad kan bepalen dat dezelfde bijzondere bestuurder wordt aangesteld voor alle bij een groep aangesloten entiteiten als dit noodzakelijk is om oplossingen die de financiële soliditeit van de betrokken entiteiten herstellen te vergemakkelijken.


Considérant que l'étude d'incidences indique que le front d'extraction se trouverait dans la Formation géologique de Lives (V2B), considérée comme peu intéressante même pour le granulat car elle contient de la silice et parfois de la pyrite; qu'il en conclut que la question de l'utilisation parcimonieuse des ressources se pose avec moins d'acuité vu la formation géologique concernée et l'existence en Région wallonne d'autres zones ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek aangeeft dat het ontginningsfront zich zou bevinden in de geologische formatie van Lives (V2b), beschouwd als weinig interessant zelfs voor het granulaat daar het silicium en pyriet inhoudt; dat het tot het besluit komt dat het spaarzaam gebruik van de hulpbronnen zich minder scherp voordoet gelet op de betrokken geologische formatie en op het bestaan in het Waalse Gewest van andere ontginningsgebieden waar de granulaatproductie mogelijk is;


47. fait observer que l'adhésion des pêcheurs à la réglementation régissant leurs activités se trouverait améliorée si les organisations de pêcheurs et les autres parties concernées étaient associées au processus décisionnel, car cela renforcerait la confiance à l'égard de la pertinence des fondements scientifiques du dispositif;

47. erkent dat de steun van de vissers voor de regulering van de visserij zal toenemen door vissersorganisaties en andere belanghebbende partijen bij het besluitvormingsproces te betrekken en zodoende een groter vertrouwen te kweken in de degelijkheid van de wetenschappelijke basis van het systeem;


Cette communication permet de lever l'incertitude dans laquelle se trouverait l'institution demanderesse (et ces autres parties concernées) par rapport à l'incidence qu'aurait sur la demande d'agrément le silence du Comité de surveillance (application de l'article 5, alinéa 2) ou du Ministre (application de l'article 7, alinéa 4 ou 5).

Deze mededeling neemt de onzekerheid bij de aanvragende instelling (of bij deze andere betrokken partijen) weg ten opzichte van de weerslag op de aanvraag om erkenning, van het stilzwijgen van het Toezichtscomité (toepassing van artikel 5, tweede lid) of van de Minister (toepassing van artikel 7, vierde of vijfde lid).


2. Les données nominatives ne sont pas communiquées lorsqu'il y a raisonnablement lieu de croire que la transmission ou l'utilisation faite des données transmises serait contraire aux principes juridiques fondamentaux d'une des parties et, en particulier, lorsque la personne concernée s'en trouverait lésée dans ses droits fondamentaux.

2. Nominatieve gegevens worden niet verstrekt wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de mededeling of het gebruik ervan strijdig zou zijn met de fundamentele rechtsbeginselen van een der partijen en, in het bijzonder, indien de fundamentele mensenrechten van de betrokkene hierdoor zouden worden geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernée se trouverait ->

Date index: 2023-01-09
w