Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernées de votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen




indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectif de continuer à suspendre en 2018 la mesure de revalorisation qui dispose que le montant de l'indemnité d'invalidité du titulaire dont l'incapacité de travail atteint la durée de quinze ans au plus tard le 31 août de l'année concernée est augmenté de 2 % au 1 septembre.

Het koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel om de herwaarderingsmaatregel die bepaalt dat het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde wiens arbeidsongeschiktheid de duur van vijftien jaar bereikt uiterlijk op 31 augustus van het betrokken jaar, op 1 september met 2 % wordt verhoogd, in 2018 verder op te schorten.


Dans l'ambition de limiter les abus de procédure et faciliter l'application de la décision prononcée à l'encontre des immigrés clandestins, vous avez fait part de votre volonté de modifier les règles en vigueur afin de rendre plus difficile la possibilité de contester la décision d'expulsion et de sanctionner les appels injustifiés, notamment par des amendes administratives infligées aux personnes concernées, mais qui pourrait également viser les avocats.

U wilt ervoor zorgen dat het proceduremisbruik wordt ingeperkt en dat de beslissing ten opzichte van de illegale immigranten gemakkelijker kan worden toegepast. In dat kader gaf u te kennen dat u de geldende regels wil wijzigen om de betwisting van de uitwijzingsbeslissing te bemoeilijken en om de onrechtmatige beroepen te bestraffen, meer bepaald met administratieve boetes voor de betrokkenen of sancties voor de advocaten.


J'attire votre attention sur le fait que les parties concernées par cet accord ont souligné que ce sont les autorités locales qui ont en premier lieu la compétence pour l'accueil des sans-abris (article 13).

Ik vestig uw aandacht erop dat de ondertekenende partijen onderstreept hebben dat in de eerste plaats de lokale besturen bevoegd zijn voor de opvang van daklozen (artikel 13).


Or, votre collègue, le ministre de l'Agriculture, a fait savoir que l'on tiendrait compte de ces calamités au niveau fédéral lors de la fixation des taux d'imposition pour l'année concernée.

Uw collega-minister bevoegd voor Landbouw heeft echter te kennen gegeven dat er op federaal niveau rekening zal gehouden worden met deze calamiteiten bij de vaststelling van de belastingbarema's voor het betrokken jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant votre quatrième question : les personnes concernées par les mesures de droits acquis permettant une dérogation doivent introduire leur demande au plus vite auprès de la Communauté compétente pour pouvoir continuer à exercer légalement.

Wat de vierde vraag betreft : de personen op wie de maatregelen inzake verworven rechten voor een afwijking betrekking hebben, moeten zo snel mogelijk hun aanvraag indienen bij de bevoegde Gemeenschap om hun beroep wettig te kunnen blijven uitoefenen.


6) En ce qui concerne enfin votre sixième question, je voudrais souligner qu’un système financier solide sera d’abord élaboré et ensuite expliqué à toutes les instances concernées.

6) Wat tenslotte uw zesde vraag betreft, wil ik aanstippen dat eerst een degelijk financieel systeem zal uitgewerkt worden dat vervolgens aan alle betrokken instanties zal worden toegelicht.


S’ils sont annulés et que vous devez séjourner à l’hôtel ailleurs que dans votre lieu de destination, cet hébergement doit se faire aux frais de la compagnie aérienne ou de la société ferroviaire concernée.

Als uw vlucht or reis wordt geannuleerd en u op een andere plek dan uw eindbestemming in een hotel moet overnachten, dan moet de luchtvaartmaatschappij of de spoorwegmaatschappij daarvoor betalen.


(Le cas échéant) La valeur maximale de votre prêt sera de [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous recevrez un avertissement si le montant du crédit atteint [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous aurez la possibilité de [indiquer le droit de renégocier le prêt en monnaie étrangère ou le droit de le convertir en [monnaie concernée] et les conditions].

(Indien van toepassing) De maximale waarde van uw krediet zal [bedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] bedragen.] (Indien van toepassing) U ontvangt een waarschuwing als het bedrag van het krediet [bedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] bereikt (Indien van toepassing) U krijgt de gelegenheid [het recht om opnieuw te onderhandelen over een in vreemde valuta uitgedrukt krediet dan wel om het krediet om te zetten in [desbetreffende valuta] alsmede de voorwaarden opnemen].


(Le cas échéant) La valeur maximale de votre prêt sera de [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous recevrez un avertissement si le montant du crédit atteint [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous aurez la possibilité de [indiquer le droit de renégocier le prêt en monnaie étrangère ou le droit de le convertir en [monnaie concernée] et les conditions].

(Indien van toepassing) De maximale waarde van uw krediet zal [bedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] bedragen.] (Indien van toepassing) U ontvangt een waarschuwing als het bedrag van het krediet [bedrag in nationale valuta van de kredietnemer invullen] bereikt (Indien van toepassing) U krijgt de gelegenheid [het recht om opnieuw te onderhandelen over een in vreemde valuta uitgedrukt krediet dan wel om het krediet om te zetten in [desbetreffende valuta] alsmede de voorwaarden opnemen].


La Commission appliquera progressivement un modèle type pour présenter ses consultations publiques lancées via les pages de consultation des DG concernées et annoncées au moyen du point d'accès unique pour l’ensemble des consultations publiques «Votre point de vue sur l'Europe».

De Commissie zal geleidelijk een standaardformulier gaan hanteren voor haar openbare raadplegingen die worden gepubliceerd op de raadplegingspagina´s van de bevoegde DG´s en worden aangekondigd via het centrale toegangspunt voor alle openbare raadplegingen, Uw stem in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées de votre ->

Date index: 2021-11-05
w