Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Consentement de la personne concernée
Entreprise concernée
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernées devront être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt




communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen


consentement de la personne concernée

toestemming van de betrokkene




indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig


indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les parties concernées devront de toute évidence procéder à un examen plus approfondi avant que des initiatives concrètes puissent être envisagées.

Het is duidelijk dat er meer discussie nodig is tussen alle betrokken partijen voordat er concrete initiatieven kunnen worden genomen.


A moins de créer encore le fondement légal requis, les modifications en projet concernées devront être omises du projet.

Behoudens indien alsnog de vereiste wettelijke grondslag wordt gecreëerd, moeten de betrokken ontworpen wijzigingen uit het ontwerp worden weggelaten.


Les effets des autres plans ou programmes adoptés ou les décisions arrêtées qui toucheraient la zone concernée devront également être pris en compte à cet égard dans toute la mesure du possible »;

Ook de effecten van andere plannen of programma's die zijn vastgesteld of besluiten die zijn genomen die gevolgen zullen hebben voor het gebied in kwestie, zouden in dit verband zoveel mogelijk in aanmerking moeten worden genomen »;


Pour conserver cette autorisation provisoire, les personnes concernées devront introduire un dossier complet de demande d'agrément conformément à l'article 5 dans les quatre mois de l'entrée en vigueur du présent titre.

Om deze voorlopige toelating te behouden, moeten de betrokken personen binnen vier maanden na de inwerkingtreding van deze titel een volledig vergunningsdossier indienen overeenkomstig artikel 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les utilisateurs finaux qui ne s'identifient pas dans le délai fixé par l'entreprise concernée devront être déconnectés du réseau et des services conformément à l'article 127, § 5, de la LCE.

Bijgevolg zullen de eindgebruikers die zich niet identificeren binnen de termijn opgelegd door de betrokken onderneming, moeten worden afgesloten van het netwerk en van de diensten, overeenkomstig artikel 127, § 5, van de WEC.


En Belgique, si le traité est mixte, le Parlement fédéral et les parlements des entités fédérées concernées devront donner leur assentiment à la ratification.

Voor een gemengd verdrag dienen in België het federaal parlement en de parlementen van de gefedereerde overheden in te stemmen met de bekrachtiging.


En effet, la spéculation renforce la polarisation et la méfiance dans la région tandis que toutes les parties concernées devront collaborer pour trouver une solution politique aux divers conflits.

Speculatie versterkt immers de polarisering en het wantrouwen in de regio terwijl alle betrokken partijen zullen moeten samenwerken om tot een politieke oplossing voor de verschillende conflicten te komen.


Dans la mesure où les auteurs entendent que les droits parentaux se constituent par l'adoption, les dispositions concernées devront être inscrites dans le titre VIII du Code civil qui porte sur l'adoption.

Voorzover het de bedoeling is van de auteurs om de ouderschapsrechten door een adoptie tot stand te laten komen, dienen de desbetreffende bepalingen te worden ingeschreven in titel VIII van het Burgerlijk Wetboek, die handelt over de adoptie.


Le ou les prix minima devront encore être fixés en concertation avec toutes les parties concernées.

De minimale prijs of prijzen moeten nog vastgelegd worden in overleg met alle betrokken partijen.


Je veux finalement aussi signaler que, dans le cadre du contrat d'administration que j'ai, en tant que ministre de tutelle, conclu le 15 décembre avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, les différentes législations concernées par les accidents du travail devront mieux se concerter dans l'objectif d'une simplification administrative et d'une meilleure prévention.

Ik wil er ten slotte ook op wijzen dat, in het kader van de bestuursovereenkomst die door mij als voogdijminister op 15 december 2015 werd afgesloten met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de verschillende wetgevingen inzake ernstige arbeidsongevallen beter op elkaar moeten worden afgestemd met het oog op een administratieve vereenvoudiging en een betere preventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées devront être ->

Date index: 2020-12-28
w