Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernées doivent répondre " (Frans → Nederlands) :

Comme le précise la disposition légale évoquée par vous, les primes à l'emploi concernées doivent répondre aux conditions fixées par le Règlement CE relatif aux aides d'État à l'emploi.

Zoals het wordt verduidelijkt in de wettelijke bepaling die door u wordt aangehaald, moeten de bedoelde tewerkstellingspremies beantwoorden aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de Verordening EG betreffende de staatssteun voor tewerkstelling.


- analyser les dossiers quant à leur recevabilité en tenant compte, dans sa décision d'acceptation ou de rejet d'un dossier, des champs d'activités retenus comme relevant de l'économe sociale marchande et des paramètres auxquels les sociétés concernées doivent répondre, tels que définis dans le Règlement d'Ordre Intérieur définissant la politique d'investissement de la société;

- de analyse van de dossiers op hun ontvankelijkheid rekening houdend met, wat de beslissing tot aanvaarding of weigering van een dossier betreft, de activiteitengebieden beschouwd als deel uitmakend van de sociale markteconomie en met de parameters waaraan de betrokken vennootschappen moeten voldoen, zoals bepaald in het Huishoudelijk reglement houdende vastlegging van het investeringsbeleid van de vennootschap;


En l'occurrence, l'urgence est motivée dans la demande d'avis par le fait que "cet arrêté royal pris en exécution de l'article 77, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du 10 août 2015 (Moniteur belge 18.08.2015, Ed. 2), vise à déterminer la nature des immobilisations concernées et les critères auxquels doivent répondre ces immobilisations pour donner lieu à la déduction majorée pour investissement; et que dès lors, le cadre légal et réglementaire du dispositif doit être finalisé sans délai afin de porter à la con ...[+++]

In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling in de adviesaanvraag gemotiveerd door het feit dat "cet arrêté royal pris en exécution de l'article 77, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du 10 août 2015 ( Moniteur belge 18.08.2015, Ed. 2), vise à déterminer la nature des immobilisations concernées et les critères auxquels doivent répondre ces immobilisations pour donner lieu à la déduction majorée pour investissement; et que dès lors, le cadre légal et réglementaire du dispositif doit être finali ...[+++]


CHAPITRE IV. - Procédure pour l'acquisition de l'équipement sportif nécessaire au fonctionnement et à l'exploitation d'une infrastructure sportive Art. 13. Pour bénéficier de la subvention visée à l'article 2, 4°, du décret, les bénéficiaires visés à l'article 3, § 1 , 1° à 5°, du décret doivent répondre aux conditions suivantes : 1° disposer d'installations permettant de pratiquer en toute sécurité la ou les disciplines sportives concernées par la demande de subvention et disposer d'installations dans lesquelle ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Procedure tot aankoop van de sportuitrusting die nodig is voor de werking en de uitbating van een sportinfrastructuur Art. 13. Om de in artikel 2, 4°, van het decreet bedoelde subsidie te genieten, moeten de in artikel 3, § 1, 1° tot 5°, van het decreet bedoelde gerechtigden de volgende voorwaarden vervullen : 1° beschikken over installaties waar de sporttak/sporttakken waarop de subsidieaanvraag betrekking heeft in alle veiligheid beoefend kan/kunnen worden en over installaties waar regelmatig activiteiten georganiseerd worden in de sporttak/sporttakken waarop de subsidieaanvraag betrekking heeft; 2° beschikken over l ...[+++]


À quelles exigences spécifiques doivent répondre les entreprises concernées?

Aan welke specifieke eisen moeten de betrokken ondernemingen voldoen?


Ces nouveaux instruments doivent répondre aux critères suivants: ils doivent être ouverts à tous, motivants et stimulants au lieu d'imposer une exécution forcée, permettre aux personnes concernées de réagir plus rapidement au lieu de laisser s'écouler trop de temps.

Uitgangspunten voor zo'n nieuwe instrumenten zijn : laagdrempelig, motiverend en stimulerend in plaats van gedwongen uitvoerend, sneller ingrijpend in plaats van veel tijd te laten verstrijken.


Ces nouveaux instruments doivent répondre aux critères suivants: ils doivent être ouverts à tous, motivants et stimulants au lieu d'imposer une exécution forcée, permettre aux personnes concernées de réagir plus rapidement au lieu de laisser s'écouler trop de temps.

Uitgangspunten voor zo'n nieuwe instrumenten zijn : laagdrempelig, motiverend en stimulerend in plaats van gedwongen uitvoerend, sneller ingrijpend in plaats van veel tijd te laten verstrijken.


Les prestations concernées doivent bien répondre à une indication présentant pour le bénéficiaire un caractère absolu sur le plan médico-social, présenter une valeur scientifique et une efficacité largement reconnues par les instances médicales faisant autorité et avoir dépassé le stade expérimental.

De bedoelde uitgaven moeten wel beantwoorden aan een indicatie die voor de rechthebbende absoluut is op medico-sociaal vlak, een wetenschappelijke waarde hebben, een doelmatigheid hebben die ruim erkend is door de gezaghebbende medische instanties en het experimentele stadium voorbij zijn.


Les institutions doivent répondre à toutes les demandes dans un délai raisonnable et communiquer aux personnes concernées toute information nécessaire pour faire valoir les droits qui leur sont conférés par le règlement.

Instellingen moeten binnen een redelijke termijn op alle verzoeken reageren en moeten alle informatie meedelen die vereist is voor betrokkenen om hun rechten in het kader van deze verordening te doen gelden.


1. Les femelles donneuses affectées à la collecte d’embryons ou d’ovules, de même que les exploitations dont elles proviennent, doivent répondre, à la satisfaction du vétérinaire officiel, aux dispositions des directives régissant les échanges d’animaux vivants d’élevage et de rente au sein de l’Union européenne qui s’appliquent à l’espèce concernée.

1. Voor het winnen van embryo’s of eicellen mogen alleen vrouwelijke donordieren worden gebruikt waarvoor de officiële dierenarts heeft vastgesteld dat zij en de bedrijven waarvan zij afkomstig zijn, voldoen aan de eisen van de richtlijnen inzake het handelsverkeer binnen de Unie in levende fok- en gebruiksdieren van de betrokken soort.


w