Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainir les finances
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Entreprise concernée
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Redresser les finances
Réorganiser les finances
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernées et assainir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assainir les finances | redresser les finances | réorganiser les finances

saneren


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt






indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pensions concernées étant financées par des fonds publics, la charge qui pèse sur l'Etat doit pouvoir être modifiée lorsque la nécessité d'assainir les finances publiques l'exige ou lorsque le déficit de la sécurité sociale l'impose.

Aangezien de betrokken pensioenen met overheidsfondsen worden gefinancierd, moet de last die op de Staat weegt, kunnen worden gewijzigd wanneer de sanering van de openbare financiën of het tekort in de sociale zekerheid zulks vereisen.


45. s'inquiète de la santé du secteur financier et bancaire moldave qui menace la stabilité et le développement économique du pays; répète que pour renforcer la crédibilité du processus de réforme auprès de la population, les institutions moldaves doivent s'atteler à assainir la situation actuelle du secteur bancaire en veillant à diligenter des enquêtes parfaitement transparentes, en recouvrant l'ensemble des actifs liquides volés et en traduisant en justice toutes les personnes concernées; attire l'attention sur le caractère indis ...[+++]

45. is bezorgd over de financiële en banksector van Moldavië, die een risico vormt voor de stabiele economische ontwikkeling van het land; herhaalt het feit dat de Moldavische overheid, ter vergroting van haar geloofwaardigheid bij het proces van hervorming, aandacht moet besteden aan de huidige situatie in de banksector, door te zorgen voor volledige openbaarheid van de onderzoeken, teruggave van alle gestolen liquide middelen en het voor de rechter brengen van alle verantwoordelijken; benadrukt dat deze maatregelen van cruciaal belang zijn voor het herstel van het vertrouwen in de Moldavische banksector;


Art. 2. Le pouvoir organisateur doit remplir la condition suivante : acquérir de nouveaux appareils de chauffage pour les 8 habitations concernées et assainir la cheminée, de sorte que les habitations répondent aux dispositions relatives aux critères de salubrité et à la sécurité contre les risques d'incendie des logements et contre l'intoxication par le monoxyde de carbone prévues à l'article 4, alinéa 1, 5°, du décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence.

Art. 2. De inrichtende macht moet aan de volgende voorwaarde voldoen : voor de 8 noodopvangwoningen nieuwe verwarmingstoestellen aanschaffen en de schoorsteen saneren, zodat de woningen voldoen aan de bepalingen m.b.t. de gezondheids- en veiligheidscriteria tegen brandrisico's in woningen en tegen vergiftiging door koolstofmonoxide, vervat in artikel 4, eerste lid, 5°, van het decreet betreffende de noodopvangwoningen.


Il existe cependant des hypothèses où, en vertu de la réglementation régionale, l'obligation d'assainir n'incombe pas à l'exploitant, mais à d'autres catégories de personnes concernées (propriétaires, occupants).

Er zijn evenwel gevallen waarin, bij toepassing van de gewestelijke wetgeving, de saneringsplicht op andere categorieën personen rust (bijvoorbeeld eigenaars, feitelijke gebruikers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le changement du contrôle de la société qui lui permet d'assainir son terrain et de se développer est bénéfique pour la société concernée.

De controlewijziging van de vennootschap die daardoor in staat wordt gesteld haar terrein te saneren en te ontwikkelen, komt deze vennootschap ten goede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées et assainir ->

Date index: 2023-02-28
w