Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Devon
Devon à calmar
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernées et devons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt




indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

En in het bijzonder moeten wij bewerkstelligen dat de publieke opinie in de ruime zin ten volle bij ons werk betrokken is.


Dans l’intérêt de la sécurité juridique pour toutes les personnes concernées, nous devons donner les mêmes droits dans toute l’Europe aux personnes accusées de délits, et il doit y avoir une obligation d’information concernant ces droits.

Omwille van de rechtszekerheid voor alle betrokkenen moeten beschuldigden in heel Europa over gelijke rechten beschikken en verplicht worden voorgelicht over deze rechten.


Nous devons garantir une meilleure coopération entre toutes les parties concernées dans les airs et au sol.

De coördinatie tussen alle betrokkenen in de lucht en op de grond moet worden verbeterd.


Or, nous devons maintenant en assumer les conséquences: nous devons prolonger ce système spécial appliqué à la production houillère parce que les mines concernées ne sont toujours pas compétitives et qu’elles n’ont pas été fermées.

Vandaag worden wij geconfronteerd met de gevolgen daarvan en kunnen maatregelen niet langer uitblijven: het is noodzakelijk de speciale regeling voor de steenkoolproductie te verlengen, omdat de mijnen in kwestie noch winstgevend zijn geworden noch zijn gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous croyons sérieusement en la démocratie dans l’Union, en une Union concernée, nous devons certainement faire en sorte que toute l’information sur les initiatives et les orientations politiques parvienne au peuple.

Als het ons ernst is met een zorgzame en democratische Unie, dienen wij te verzekeren dat de burgers volledig over beleidsinitiatieven en beleidsrichting worden ingelicht.


Nous devons, et la Commission aussi, élaborer et appliquer des politiques innovantes qui protègent les individus et leur garantissent une vie dans la dignité. Nous devons prévoir des formations standard dans tous les pays européens afin que les personnes concernées puissent s’adapter au futur marché du travail et aux exigences des nouvelles entreprises.

Wij en de Commissie moeten innoverende beleidsmaatregelen overwegen en ten uitvoer leggen, om de mensen te beschermen en ervoor te zorgen dat zij een waardig bestaan kunnen leiden en gestandaardiseerde opleidingen kunnen volgen in alle Europese landen, om zich aan te passen aan de toekomstige arbeidsmarkt en aan de vereisten van de nieuwe ondernemingen.


Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: «Dans la mesure où nous sommes tous ce qu'il est convenu d'appeler des "personnes concernées", nous devons être rassurés sur le fait que nos données à caractère personnel sont traitées loyalement et protégées juridiquement.

Frits Bolkestein, lid van de Commissie voor de interne markt, zei in dit verband: "Daar ieder van ons bij de gegevensverwerking 'betrokken' is, moeten wij de garantie hebben dat onze persoonsgegevens eerlijk worden verwerkt en wettelijk worden beschermd.


Nous devons donner aux zones concernées le temps de créer les infrastructures aptes à gérer et administrer des programmes complexes.

Powell: Derhalve moeten deze gebieden de tijd krijgen om infrastructuur te ontwikkelen waarmee de complexe programma's tot een goed einde kunnen worden gebracht.


En ce qui concerne le rôle de la politique du tourisme dans les communautés concernées, nous devons bien comprendre que nombre de secteurs politiques ont un impact énorme sur la structure du tourisme.

Wat betreft de rol van het toeristische beleid in de betrokken gemeenschappen, moeten we begrijpen dat het beleid dat op vele gebieden wordt gevoerd een groot effect heeft op het toerisme.


«Nous devons travailler avec l'industrie et d'autres parties concernées pour que l'objectif de Lisbonne devienne réalité» a indiqué le commissaire Busquin.

Wij moeten samen met het bedrijfsleven en andere belanghebbenden aan de slag om de doelstelling van Lissabon waar te maken," zei Commissielid Busquin".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées et devons ->

Date index: 2021-12-12
w