Il a également été indiqué : « Cet article crée une obligation d'information, par la transmission d'une liste de décisions, au pouvoir subsidiant lorsque l'établissement chargé de la gestion du temporel d'un culte reconnu prend une délibération qui ne rentre pas dans les catégories d'actes visés à l'article L3161-4 mais qui peut avoir, par le biais de l'article L1321-1, 9°, du CDLD, une incidence financière pour le pouvoir subsidiant lorsque celle-ci n'est pas reprise au budget. La disposition donne donc un droit au pouvoir subsidiant de solli
citer les décisions concernées et d'introduire un recours. Toutefois, dans le souci de ne pas im
...[+++]poser la production d'une liste trop importante, les décisions ayant un impact financier qui rentrent dans les catégories d'actes visées à l'article L3161-4, ou les décisions qui pouvaient déjà se déduire clairement des actes visés à l'article 3161-1, § 1 , 1°, ne doivent pas être renseignées dans ladite liste » (ibid., p. 5).Er is eveneens uiteengezet : « Dat artikel voert, door het overzenden van een lijst van beslissingen, een verplichting in tot het informeren van de subsidiërende overheid wanneer de met het beheer van de temporaliën van een erkende eredienst belaste instelling een b
eslissing neemt die niet valt onder de categorieën van akten beoogd in artikel L3161-4, maar die, via artikel L1321-1, 9°, van het WPDD, een financiële weerslag kan hebben voor de subsidiërende overheid wanneer die niet in de begroting is opgenomen. De bepaling kent de subsidiërende overheid dus een recht toe om de betrokken beslissingen op te vragen en beroep in te stellen. T
...[+++]eneinde niet ertoe te verplichten een te lange lijst op te maken, dienen de beslissingen met een financiële weerslag die vallen onder de categorieën van akten bedoeld in artikel L3161-4 of de beslissingen die reeds duidelijk konden worden afgeleid uit de akten bedoeld in artikel 3161-1, § 1, 1°, evenwel niet te worden opgenomen in die lijst » (ibid., p. 5).