Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
DISC reçu
Entreprise concernée
Message de DÉCONNEXION reçu
Partie concernée
Traiter le matériel électronique reçu
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernées ont reçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen






traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les communes des régions concernées ont reçu une brochure du ministère de la Santé qu'elles doivent distribuer à toutes les personnes qui demandent un permis de bâtir.

De gemeenten van de betrokken gebieden hebben van het ministerie van Volksgezondheid een brochure gekregen die afgegeven moet worden aan alle personen die een bouwvergunning aanvragen.


Les communes des régions concernées ont reçu une brochure du ministère de la Santé qu'elles doivent distribuer à toutes les personnes qui demandent un permis de bâtir.

De gemeenten van de betrokken gebieden hebben van het ministerie van Volksgezondheid een brochure gekregen die afgegeven moet worden aan alle personen die een bouwvergunning aanvragen.


Les communes des régions concernées ont reçu une brochure du ministère de la Santé qu'elles doivent distribuer à toutes les personnes qui demandent un permis de bâtir.

De gemeenten van de betrokken gebieden hebben van het ministerie van Volksgezondheid een brochure gekregen die afgegeven moet worden aan alle personen die een bouwvergunning aanvragen.


La date prévue dans la décision est, au plus tôt, la date à laquelle la personne concernée a reçu une notification écrite des motifs pour lesquels la BCE inflige une astreinte.

De vroegste datum die in dat besluit is vastgelegd is de datum waarop de betrokken persoon een schriftelijke kennisgeving ontvangt omtrent de redenen van de ECB voor oplegging van een dwangsom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai visé au paragraphe 2 est suspendu jusqu’à ce que l’autorité compétente ou d’autres autorités concernées aient reçu les informations complémentaires requises.

De in lid 2 genoemde tijdslimiet wordt opgeschort totdat de bevoegde instantie of andere relevante instanties de vereiste aanvullende informatie hebben ontvangen.


Toutefois, ces renseignements ne sont considérés comme reçus que lorsque les deux autorités compétentes ont reçu des copies de tous les documents relatifs à la procédure amiable qui ont été soumis à l'un ou l'autre des États contractants par la personne ou les personnes concernée(s).

Deze inlichtingen worden evenwel slechts beschouwd als zijnde ontvangen wanneer beide bevoegde autoriteiten een afschrift hebben gekregen van alle materiaal dat in verband met de regeling voor onderling overleg door de betrokken perso(o)n(en) werd voorgelegd aan een van de, of aan beide, overeenkomstsluitende Staten.


Vu le fait qu'une partie du personnel visé, recruté dans la période 1995-2000, n'a travaillé que pour le Secrétariat permanent de la Politique de Prévention (subdivision du Ministère de l'Intérieur de l'époque) pendant sa période d'emploi et cela via le système de détachement; que, à cette fin, les villes concernées ont reçu une intervention forfaitaire; que, maintenant, le décompte de l'aide financière démontre que le coût réel de ce personnel détaché dépasse largement la compensation forfaitaire; que, vu l'absence d'une autre forme de compensation de ce coût supplémentaire, les villes concernées subiraient un préjudice substantiel; ...[+++]

Gelet op het feit dat een deel van het bedoelde personeel dat in de periode 1995-2000 werd aangeworven, tijdens zijn periode van tewerkstelling enkel voor het Vast Secretariaat voor Preventiebeleid (onderdeel van het toenmalige Ministerie van Binnenlandse Zaken) gewerkt heeft en dat via het stelsel van terbeschikkingstelling; dat de betrokken steden daarvoor een forfaitaire vergoeding hebben ontvangen; dat nu uit de afrekening van die financiële hulp gebleken is dat de werkelijke kost van dat gedetacheerd personeel de forfaitaire vergoeding ruimschoots overtreft; dat, bij gebreke van een andere vorm van vergoeding voor die meerkost, d ...[+++]


1. Les données transmises à la Commission (Eurostat) par les autorités nationales concernées ou reçues par la Commission (Eurostat) de la part d’autres sources sont stockées dans un répertoire communautaire des groupes d’entreprises multinationaux et de leurs unités constitutives (ci-après dénommé «le répertoire EuroGroups»).

1. Gegevens die door de bevoegde nationale autoriteiten bij de Commissie (Eurostat) zijn ingediend of die de Commissie (Eurostat) van andere bronnen ontvangt, worden opgeslagen in een communautair register van multinationale ondernemingengroepen en hun samenstellende eenheden (hierna „EuroGroupsregister” genoemd).


Les trois entreprises concernées ont reçu des autorisations sur la base des dispositions suivantes:

De drie betrokken ondernemingen hebben vergunningen gekregen op basis van de volgende bepalingen :


b) Entre-temps, quel est le nombre de demandes de régularisation qui ont été introduites, quel est le nombre de personnes concernées, combien (de demandes et de personnes) ont reçu entre-temps un avis positif ou négatif et combien sont encore en cours de traitement ?

b) Hoeveel regulariseringsaanvragen werden inmiddels ingediend, hoeveel personen betreft het, en hoeveel daarvan (aanvragen en personen) zijn inmiddels positief en negatief beoordeeld en hoeveel zijn er nog in behandeling ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées ont reçu ->

Date index: 2022-01-07
w