Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernées par la condition de résidence sera moindre " (Frans → Nederlands) :

Il faut cependant souligner que le nombre de personnes concernées par la condition de résidence sera moindre pour la simple raison que l'on peut avoir résidé dix ans ou plus en Belgique même si la carrière est d'une durée inférieure à dix ans.

Er dient echter te worden benadrukt dat het aantal door de verblijfsvoorwaarde betroffen personen lager zal zijn omwille van de eenvoudige reden dat men tien jaar of meer in België kan hebben verbleven, zelfs wanneer de loopbaan korter is dan tien jaar.


Je vous informe que le SFP n'est pas en mesure de communiquer les chiffres relatifs au nombre de personnes concernées par la condition desidence de dix ans, pour les motifs indiqués précédemment.

Ik meld u dat de FPD niet in staat is om de cijfers mee te delen met betrekking tot het aantal personen dat onder de verblijfsvoorwaarde van tien jaar valt en dit omwille van voormelde redenen.


2. Je vous informe que l'administration n'est pas en mesure de communiquer les chiffres relatifs au nombre de personnes concernées par la condition desidence de dix ans, pour les motifs indiqués au point 1.

2. Ik informeer u dat de administratie niet in staat is de cijfers te communiceren aangaande het aantal personen betrokken door de verblijfsvoorwaarde van tien jaar omwille van de redenen die in punt 1 zijn vermeld.


Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des ...[+++]

Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere reden dan de lagere kost; 2° een bestek of technische nota die de uit te voeren werken omschrijft; 2° ...[+++]


Conformément à la législation de l’UE sur la coordination de la sécurité sociale, le droit à une prestation de vieillesse ne peut être subordonné à une condition de résidence de la personne concernée dans l’État membre dans lequel elle fait valoir ce droit.

Volgens de EU-wetgeving inzake de coördinatie van de sociale zekerheid mag bij het recht op een ouderdomsuitkering niet als voorwaarde worden gesteld dat de gepensioneerde zijn of haar woonplaats heeft in de lidstaat waar hij of zij de uitkering betrekt.


De la sorte, le moindre individu errant le long des voies sera immédiatement signalé à Sécurail qui enverra alors une patrouille dans les plus brefs délais ou fera momentanément mettre le trafic à l'arrêt sur les lignes concernées.

Zo zouden ze alle personen die langs de sporen dwalen onmiddellijk aan Securail kunnen rapporteren, die dan onmiddellijk een patrouille ter plaatse kan sturen of het verkeer op de betrokken lijnen tijdelijk kan doen stilleggen.


Conformément à la législation de l’Union, le droit à une prestation de vieillesse ne peut être subordonné à une condition de résidence de la personne concernée dans l’État membre dans lequel elle fait valoir ce droit.

Volgens het EU-recht mag bij het recht op een ouderdomsuitkering niet als voorwaarde worden gesteld dat de gepensioneerde zijn of haar woonplaats heeft in de lidstaat waar hij of zij de uitkering betrekt.


Une telle condition passée, actuelle ou future (surtout si la résidence doit être d’une certaine durée), imposée par un État membre, est susceptible en soi d’affecter dans une moindre mesure les travailleurs nationaux de cet État membre que les travailleurs migrants se trouvant dans une situation comparable.

Een vereiste inzake verblijf in het verleden, het heden of de toekomst (in het bijzonder wanneer het verblijf een bepaalde duur moet hebben) moet als zodanig worden geacht werknemers die onderdaan zijn van de lidstaat die het vereiste oplegt, minder te raken dan migrerende werknemers die zich in een vergelijkbare situatie bevinden.


La motivation profonde des mesures réside dans le renforcement des structures agricoles visant à lutter contre les problèmes liés aux conditions climatiques défavorables et à l'actuel niveau élevé des coûts fixes dans un contexte d'exploitations de petites dimensions dans les régions concernées (surtout dans le sud de la Finlande et l'archipel).

In de grond zijn de maatregelen erop gericht de landbouwstructuur te helpen verstevigen, zodat de problemen die samenhangen met het ongunstige klimaat, het huidige hoge vaste-kostenpeil en de geringe omvang van de bedrijven in de betrokken regio's (regio's A, B (vooral in Zuid-Finland) en de archipel) kunnen worden verholpen.


Le prêt sera accordé aux conditions normales du marché et permettra à l'entreprise concernée de disposer des liquidités nécessaires durant la mise en oeuvre de son plan de restructuration.

De lening zal verstrekt worden op normale marktvoorwaarden en beoogt de onderneming de nodige liquiditeit te verstrekken gedurende de tenuitvoerlegging van haar herstructureringsplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées par la condition de résidence sera moindre ->

Date index: 2024-09-24
w