Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernées puisque nous " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, vu la multiplicité des hypothèses visées, il nous paraît également que la formule initiale de la proposition « les personnes concernées » est plus pertinente, puisque plus générale, que la formule adoptée par le projet « du nouveau copropriétaire ainsi que de la nouvelle adresse de la partie qui cède son titre de propriété ».

De oorspronkelijke formulering van het voorstel is algemener en dus duidelijker dan de nieuwe formulering « van de nieuwe mede-eigenaar en het nieuwe adres van de partij die haar eigendomstitel afstaat ».


Par ailleurs, vu la multiplicité des hypothèses visées, il nous paraît également que la formule initiale de la proposition « les personnes concernées » est plus pertinente, puisque plus générale, que la formule adoptée par le projet « du nouveau copropriétaire ainsi que de la nouvelle adresse de la partie qui cède son titre de propriété ».

De oorspronkelijke formulering van het voorstel is algemener en dus duidelijker dan de nieuwe formulering « van de nieuwe mede-eigenaar en het nieuwe adres van de partij die haar eigendomstitel afstaat ».


Par ailleurs, vu la multiplicité des hypothèses visées, il nous paraît également que la formule initiale de la proposition « les personnes concernées » est plus pertinente, puisque plus générale, que la formule adoptée par le projet « du nouveau copropriétaire ainsi que de la nouvelle adresse de la partie qui cède son titre de propriété ».

De oorspronkelijke formulering van het voorstel is algemener en dus duidelijker dan de nieuwe formulering « van de nieuwe mede-eigenaar en het nieuwe adres van de partij die haar eigendomstitel afstaat ».


La Hongrie n’est pas concernée, puisqu’elle n’utilise que 70 % du quota de lait qui lui a été alloué, mais nous sommes néanmoins solidaires avec des États membres tels que la Pologne et d’autres, qui ont besoin d’augmenter leur quota de lait.

Hongarije wordt er niet door beïnvloed, omdat we maar 70 procent van het ons toegewezen melkquotum benutten, maar ondanks dat zijn we solidair met lidstaten zoals Polen en andere lidstaten die hun melkquota moeten verhogen.


Je dois aussi dire que nous savons maintenant que les problèmes de rareté de l’eau sont en grande partie liés au cycle de la lutte contre le changement climatique, puisque nous savons que, dans ce cycle, la déforestation et le développement urbain effrénés contribuent à accroître la rareté de l’eau, et les autorités concernées doivent dès lors tenir compte des aspects relatifs à l’eau dans leur plan d’aménagement du territoire, en ...[+++]

Ook moet ik zeggen dat we inmiddels weten dat de problemen van waterschaarste nauw zijn verbonden met de cyclus van de bestrijding van de klimaatverandering, omdat we weten dat in die cyclus agressieve ontbossing en verstedelijking bijdragen aan het schaarser worden van waterbronnen. Daarom moeten de bevoegde autoriteiten bij de planning van de verschillende vormen van grondgebruik en met name bij de ontwikkeling van economische activiteiten in steeds kwetsbaardere rivierbassins rekening houden met wateraspecten.


Je souhaiterais demander à la Commission et au Conseil, puisque nous savons qu’ils en assument la principale responsabilité, de travailler avec nous afin d’offrir aux citoyens bélarussiens et toute personne concernée plus d’avantages que dans le passé.

Ik wil de commissaris en de Raad – wetende dat zij de hoofdverantwoordelijkheid dragen – vragen samen te werken om ervoor te zorgen dat wij de burgers en alle betrokkenen in Wit-Rusland meer voordelen kunnen bieden dan wij – moeizaam – in het verleden hebben gedaan.


Toutes les parties concernées peuvent légitimement être fières de la manière dont nous avons réussi à venir à bout des pièges interinstitutionnels potentiels puisque, comme nous le savons tous, le rôle du Parlement en comitologie fait l’objet de débats souvent houleux.

Alle betrokken partijen mogen met recht trots zijn op de manier waarop we erin zijn geslaagd potentiële interinstitutionele valstrikken te vermijden, want we weten allemaal dat de rol van het Parlement in de comitologieprocedure het onderwerp is van een bij tijd en wijle verhit debat.


Je crois que nous disposerons, dans les prochains mois, avec l'adhésion du Parlement, du Conseil de l'Union européenne et du Conseil de l'ASE, puisque nous voulons travailler parallèlement, d'une référence pour les futures activités spatiales concernées, qui sont, comme le rapport l'a souligné, essentielles.

Aangezien wij parallel wensen te werken, zullen wij in de komende maanden, met de steun van het Parlement, de Raad van de Europese Unie en de ESA-Raad, kunnen beschikken over een toetsingskader voor toekomstige ruimteactiviteiten die, zoals in het verslag onderstreept is, van essentieel belang zijn.


C'est la raison pour laquelle la réserve qui sera formulée par l'État belge me paraît éviter, sur la base du principe évoqué par M. Coveliers aut dedere aut iudicare, ce risque d'impunité des personnes concernées puisque nous proposons d'insérer la réserve suivante : « Dans des circonstances exceptionnelles, la Belgique se réserve le droit de refuser l'extradition ou l'entraide judiciaire pour toute infraction visée à l'article 2 qu'elle considère comme une infraction politique, une infraction connexe à une infraction politique ou une infraction inspirée par des mobiles politiques».

Het voorbehoud dat België formuleert lijkt me, op grond van het beginsel aut dedere aut iudicare, dat risico te voorkomen, aangezien het het volgende voorstelt: " In uitzonderlijke omstandigheden behoudt België zich het recht voor uitlevering of wederzijdse rechtshulp te weigeren inzake enig strafbaar feit bedoeld in artikel 2 dat wordt beschouwd als een politiek delict, een met een politiek delict samenhangend feit of een delict geïnspireerd door politieke motieven"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées puisque nous ->

Date index: 2023-07-17
w