Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernées qui pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt




indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plans pluriannuels du programme REFIT seront publiés et les parties prenantes et autres parties concernées pourront formuler leurs observations.

Er zullen REFIT-meerjarenplannen worden gepubliceerd, waarover betrokkenen en andere belangstellenden hun mening zullen kunnen geven.


Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 65, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1303/2013 ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 65, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programmawijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


À partir du 1er janvier 2015, un guichet unique entrera en vigueur pour les entreprises fournissant des services électroniques et des services de télécommunication; les procédures en matière de TVA s'en trouveront considérablement simplifiées pour les entreprises concernées, qui pourront déposer une déclaration unique pour l'ensemble de leurs activités dans toute l’Union, ce qui encouragera le respect des règles (voir l'IP/12/17).

Vanaf 1 januari 2015 treedt een éénloketsysteem voor elektronische diensten en telecommunicatiediensten in werking, wat de naleving van de btw-regels zal bevorderen, omdat de btw-procedures voor de betrokken ondernemingen aanzienlijk zullen worden vereenvoudigd en zij de mogelijkheid zullen krijgen om één enkele btw-aangifte in te dienen voor al hun activiteiten in de hele EU (zie IP/12/17).


2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit.

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit.

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.


Il revient aux États membres de déterminer comment pourront être prises en considération, en tant que de besoin, les caractéristiques techniques de l'installation concernée, son implantation géographique et les conditions locales de l'environnement.

Het is de taak van de lidstaten om te bepalen hoe in voorkomend geval rekening kan worden gehouden met de technische kenmerken en de geografische ligging van de betrokken installatie, alsmede met de plaatselijke milieuomstandigheden.


Pourront bénéficier d'une aide les exploitations dont la production brute de la culture concernée ou de produits d'aquaculture est au moins inférieure de 30 % au niveau normal.

Ondernemingen waarvan de brutoproductie van het betrokken gewas of in de aquacultuur ten minste 30% lager is dan het niveau in normale jaren, kunnen steun aanvragen.


Le processus de paix et de réconciliation parrainé par l'IGAD, qui doit débuter le 15 octobre à Eldoret, au Kenya, est la seule enceinte où toutes les parties concernées pourront coopérer pour établir un programme en faveur de la paix et de la réconciliation.

Het IGAD-vredes- en verzoeningsproces, waarmee op 15 oktober in Eldoret (Kenya) een begin zal worden gemaakt, is het enige forum waarin alle betrokken partijen samen kunnen werken aan een platform voor vrede en verzoening.


Le Conseil reconnaît que les travaux ne pourront être coordonnés efficacement que si les États qui sont membres des instances dirigeantes des organisations relevant du PCF adoptent des positions cohérentes par rapport à chacune des agences concernées.

De Raad erkent dat doeltreffende coördinatie alleen mogelijk is als de landen die lid zijn van de bestuursorganen van de CPF-organisaties onderling coherente standpunten innemen ten aanzien van de individuele instanties.


Dans un avenir proche, d'autres constructeurs européens (par exemple DCN en France, RDM aux Pays-Bas ou Fincantieri en Italie) pourront offrir des solutions de remplacement intéressantes par rapport aux produits des parties concernées et celles-ci ne seront pas en mesure, après l'opération en question, de saper la capacité concurrentielle de ces producteurs.

Voor de nabije toekomst kunnen andere Europese producenten (zoals bij voorbeeld DCN uit Frankrijk, RDM uit Nederland of Fincantieri uit Italië) geloofwaardige alternatieven bieden voor de producten van de partijen, die na de fusie niet in staat zullen zijn het concurrentievermogen van deze producenten aan te tasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées qui pourront ->

Date index: 2022-04-06
w