Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées respectent intégralement » (Français → Néerlandais) :

Les entités assujetties qui ont établi des succursales ou des filiales détenues majoritairement dans des pays tiers à haut risque peuvent, sur la base d'une évaluation particulière des risques, autoriser celles-ci à ne pas appliquer automatiquement des mesures de vigilance accrue à l'égard de leur clientèle, à condition qu'elles s'assurent que les succursales et filiales concernées respectent intégralement les politiques et procédures en vigueur à l'échelle du groupe, conformément à l'article 13.

De onderworpen entiteiten die bijkantoren of meerderheidsdochters hebben opgericht in derde landen met een hoog risico mogen deze, op basis van een bijzondere risicobeoordeling, toestaan niet automatisch maatregelen van verhoogde waakzaamheid toe te passen, op voorwaarde dat ze zich ervan vergewissen dat de betrokken bijkantoren en dochters volledig voldoen aan de op groepsniveau geldende gedragslijnen en procedures, overeenkomstig artikel 13.


Dans le cadre du forum européen proposé (voir point 6.4 de la présente communication), la Commission invitera toutes les parties concernées à procéder, en priorité, à un examen approfondi de la question complexe de la conservation des données relatives au trafic en vue de trouver en commun des solutions appropriées, équilibrées et proportionnées, qui respectent intégralement les droits fondamentaux au respect de la vie privée et à la protection des données [50].

In het kader van het voorgestelde EU-forum (zie punt 6.4 van deze mededeling) zal de Commissie er bij alle betrokken partijen op aandringen zich in de eerste plaats te buigen over de ingewikkelde problematiek van het bewaren van verkeersgegevens, om gezamenlijk passende, evenwichtige en evenredige oplossingen te vinden, waarbij de fundamentele rechten op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens in acht worden genomen.


En cas de non-respect des obligations énumérées dans cet article, l'entreprise concernée honorera intégralement les conditions de travail des travailleurs repris.

Bij niet-naleving van de in dit artikel vermelde verplichtingen, zal de betrokken onderneming integraal de arbeidsvoorwaarden van de overgaande werknemers honoreren.


26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, malheureusement détruits en 2004, aient été rénovés, comme la cathédrale or ...[+++]

26. betreurt dat de aanvraag van Kosovo voor het lidmaatschap van Unesco is afgewezen, onder meer doordat Servië zich hier actief tegen heeft verzet – wat in strijd is met zijn verbintenis goede nabuurschapsbetrekkingen te ontwikkelen – maar ook doordat het aan eensgezindheid ontbrak tussen de lidstaten; is ingenomen met de goedkeuring van de wet ter bescherming van het historisch erfgoed van Prizren en pleit voor de volledige tenuitvoerlegging hiervan, maar wijst er ook op dat het erfgoed van de stad bedreigd wordt door de fors toenemende illegale woningbouw; is verheugd over het feit dat verschillende locaties van Servisch religieus en cultureel erfgoed die helaas in 2004 werden vernietigd, zoals de orthodoxe kathedraal, weer zijn geren ...[+++]


5. se félicite de l'adoption, le 8 janvier 2009, par le Conseil de sécurité de l'ONU de la résolution 1860 et, même si les deux parties ne se sont pas engagées à la mettre en œuvre, appelle toutes les parties concernées à respecter intégralement ses dispositions et invite le Conseil et les États membres de l'Union européenne à exercer des pressions diplomatiques afin de faire cesser la violence;

5. is ingenomen met de goedkeuring van Resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en roept alle partijen, in weerwil van het feit dat geen van beide zijden bereid is zich in te zetten voor de tenuitvoerlegging daarvan, op tot volledige eerbiediging van de bepalingen van die resolutie, en verzoekt de Raad en de lidstaten van de EU diplomatieke druk uit te oefenen om een einde te maken aan de voortdurende gewelddadigheden;


4. se félicite de l'adoption de la résolution 1860, du 8 janvier 2009, du Conseil de sécurité des Nations unies et, en dépit de l'absence d'engagement des deux parties quant à son application, appelle toutes les parties concernées à respecter intégralement ses dispositions et invite le Conseil et les États membres de l'Union européenne à renforcer leur pression afin de faire cesser les violences actuelles;

4. is ingenomen met de goedkeuring van Resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad van 8 januari 2009 en roept alle partijen, in weerwil van het feit dat geen van beide zijden bereid is zich in te zetten voor de tenuitvoerlegging daarvan, op tot volledige nakoming van de bepalingen van die resolutie, en verzoekt de Raad en de lidstaten van de EU extra druk uit te oefenen om een einde te maken aan de voortdurende gewelddadigheden;


L’Union devrait soutenir et encourager un dialogue constructif entre toutes les parties concernées afin de trouver des solutions équilibrées, respectant intégralement les droits fondamentaux relatifs à la protection de la vie privée et à la protection des données, ainsi que le principe de disponibilité des informations.

De Unie dient een constructieve dialoog tussen alle betrokken partijen te ondersteunen en te stimuleren, zodat evenwichtige oplossingen kunnen worden gevonden waarbij de grondrechten inzake privacy en gegevensbescherming en het beginsel van de beschikbaarheid van informatie worden nageleefd.


mieux informer les citoyens au sujet du SIS; se référer au principe du droit d'accès aux données personnelles et de rectification de celles-ci; si ce droit d'accès ne peut être intégralement ou partiellement respecté, les personnes concernées par ces données recevront notification de leur droit à saisir l'autorité compétente; instaurer un droit d'appel au niveau européen auprès du médiateur et/ou du contrôleur européen de la protection des données;

de burgers dienen beter over het SIS te worden geïnformeerd; verwijst naar het beginsel dat degenen waarop de opgeslagen gegevens betrekking hebben, recht op toegang tot en rectificatie van hun persoonlijke gegevens hebben en dat, indien het recht op toegang niet volledig of slechts ten dele kan worden nageleefd, de betrokkenen erop moeten worden gewezen dat zij het recht hebben om bij de bevoegde autoriteit in beroep te gaan; wenst dat er op Europees niveau een recht van beroep bij de Ombudsman en/of de Toezichthouder voor gegevensbescherming wordt ingesteld;


(n) mieux informer les citoyens au sujet du SIS; se référer au principe du droit d'accès aux données personnelles et de rectification de celles-ci; si ce droit d'accès ne peut être intégralement ou partiellement respecté, les personnes concernées par ces données recevront notification de leur droit à saisir l'autorité compétente; instaurer un droit d'appel au niveau européen auprès du médiateur et/ou du contrôleur européen de la protection des données,

de burgers dienen beter over het SIS te worden geïnformeerd; verwijst naar het beginsel dat degenen waarop de opgeslagen gegevens betrekking hebben, recht op toegang tot en rectificatie van hun persoonlijke gegevens hebben en dat, indien het recht op toegang niet volledig of slechts ten dele kan worden nageleefd, de betrokkenen erop moeten worden gewezen dat zij het recht hebben om bij de bevoegde autoriteit in beroep te gaan; wenst dat er op Europees niveau een recht van beroep bij de Ombudsman en/of de Toezichthouder voor gegevensbescherming wordt ingesteld;


Dans le cadre du forum européen proposé (voir point 6.4 de la présente communication), la Commission invitera toutes les parties concernées à procéder, en priorité, à un examen approfondi de la question complexe de la conservation des données relatives au trafic en vue de trouver en commun des solutions appropriées, équilibrées et proportionnées, qui respectent intégralement les droits fondamentaux au respect de la vie privée et à la protection des données [50].

In het kader van het voorgestelde EU-forum (zie punt 6.4 van deze mededeling) zal de Commissie er bij alle betrokken partijen op aandringen zich in de eerste plaats te buigen over de ingewikkelde problematiek van het bewaren van verkeersgegevens, om gezamenlijk passende, evenwichtige en evenredige oplossingen te vinden, waarbij de fundamentele rechten op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van persoonsgegevens in acht worden genomen.


w