a) la création d'une agence relève de la procédure législative habituelle et donc, en règle générale, de la procédure de codécision; le recours à la procédure visée à l'article 308 du traité CE reste limité aux cas exceptionnels où les dispositions du traité régissant la matière concernée ne constituent pas une base juridique suffisante;
a) de oprichting van een agentschap vindt plaats via een reglementaire wetgevingsprocedure, dus over het algemeen via de medebeslissingsprocedure, en toepassing van de procedure van artikel 308 EG-Verdrag blijft tot uitzonderingsgevallen beperkt, waarin de verdragsbepalingen over de desbetreffende materie onvoldoende rechtsgrondslag bieden;