Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernées résidents inscrits " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la communication prévue au § 2 des données visées au § 1 , 2º, 4ème tiret, par la Communauté concernée ou les Communautés concernées (résidents inscrits dans des établissements à l'étranger), il est précisé qu'elles ne pourront transmettre ces informations que pour autant qu'elles en disposent dans le cadre du respect de l'obligation scolaire.

Wat de gegevens zoals bedoeld in § 1, 2º, 4de streepje (ingezetenen ingeschreven in instellingen in het buitenland) betreft die worden medegedeeld door de betrokken Gemeenschap of de betrokken Gemeenschappen overeenkomstig § 2, wordt verduidelijkt dat zij die informatie kunnen overmaken, voor zover zij erover beschikken in het kader van de naleving van de schoolplicht.


En ce qui concerne la communication prévue au § 2 des données visées au § 1 , 2º, 4ème tiret, par la Communauté concernée ou les Communautés concernées (résidents inscrits dans des établissements à l'étranger), il est précisé qu'elles ne pourront transmettre ces informations que pour autant qu'elles en disposent dans le cadre du respect de l'obligation scolaire.

Wat de gegevens zoals bedoeld in § 1, 2º, 4de streepje (ingezetenen ingeschreven in instellingen in het buitenland) betreft die worden medegedeeld door de betrokken Gemeenschap of de betrokken Gemeenschappen overeenkomstig § 2, wordt verduidelijkt dat zij die informatie kunnen overmaken, voor zover zij erover beschikken in het kader van de naleving van de schoolplicht.


En revanche, si le demandeur avait effectivement sa dernière résidence officielle dans la commune concernée, celle-ci inscrit le Belge résidant à l'étranger sur la liste des électeurs, en y indiquant le mode de vote choisi».

Indien de aanvrager wel degelijk zijn laatste officiële verblijfplaats had in de betrokken gemeente, schrijft zij de in het buitenland verblijvende Belg in op de kiezerslijst, waarbij ze de gekozen wijze van stemmen vermeldt ».


En revanche, si le demandeur avait effectivement sa dernière résidence officielle dans la commune concernée, celle-ci inscrit le Belge résidant à l'étranger sur la liste des électeurs, en y indiquant le mode de vote choisi».

Indien de aanvrager wel degelijk zijn laatste officiële verblijfplaats had in de betrokken gemeente, schrijft zij de in het buitenland verblijvende Belg in op de kiezerslijst, waarbij ze de gekozen wijze van stemmen vermeldt».


Le nombre d'habitants à prendre en compte est celui des personnes inscrites au Registre national des personnes physiques qui avaient au 1 janvier de l'année des élections communales, leur résidence principale dans la commune concernée».

Het in aanmerking te nemen inwonertal is het aantal personen dat ingeschreven is in het rijksregister van de natuurlijke personen die op 1 januari van het jaar van de gemeenteraadsverkiezingen hun hoofdverblijfplaats in de desbetreffende gemeente hadden».


Ce dernier projet se fonde sur la loi du 26 juin 2002 relative aux registres consulaires de la population et aux cartes d'identités qui précise, en son article 7, § 1, alinéa 1, que tout Belge inscrit dans les registres consulaires de la population d'un poste consulaire belge se voit délivrer une carte d'identité qui mentionne, en vertu de l'article 3 de cette même loi, notamment la localisation de la personne concernée à savoir, en application de l'article 7, alinéa 1, 5 tiret, de l'arrêté royal du 23 janvier 2003, précité, l'adre ...[+++]

Dat laatse ontwerp is gegrond op de wet van 26 juni 2002 inzake consulaire bevolkings-registers en identiteitskaarten waarvan het artikel 7, § 1, eerste lid, bepaaldt dat aan de Belgen die in de consulaire bevolkinsregisters van een Belgische consulaire post zijn ingeschreven, een identiteitskaart wordt afgegeven, waarop, krachtens artikel 3 van diezelfde wet, inzonderheid de lokalisatie vermeld staat van de betrokken persoon, dit is, met toepassing van artikel 7, eerste lid, 5 streepje, van het voornoemde koninklijk besluit van 23 januari 2003, het adres van de hoofdverblijfplaats, welke hoofdverblijfplaats vermeld staat in het consulai ...[+++]


- L'article 5 de la nouvelle loi communale a été modifié par l'ordonnance du 17 juillet 2003 dans le sens que la classification des communes se base dorénavant sur le nombre de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques ayant leur résidence dans la commune concernée à la date du 31 décembre de l'année précédent celle des élections.

- Artikel 5 van de nieuwe gemeentewet werd gewijzigd bij de ordonnantie van 17 juli 2003 in die zin dat de rangschikking van de gemeenten voortaan wordt vastgesteld op basis van het aantal personen dat ingeschreven is in het Rijksregister van de natuurlijke personen die op 31 december van het jaar dat de verkiezingen voorafgaat hun hoofdverblijfplaats in de desbetreffende gemeente hadden.


Le nombre de la population à prendre en compte est le nombre de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques qui au 1 janvier de l'année des élections provinciales, avaient leur résidence principale dans les communes des provinces concernées.

Het inwonertal dat in aanmerking moet worden genomen, is het aantal personen dat ingeschreven is in het rijksregister van de natuurlijke personen die op 1 januari van het jaar van de provincieraadsverkiezingen hun hoofdverblijfplaats in de gemeenten van de desbetreffende provincies hadden.


Article 1. L'agrément donné à la demande qu'introduisent les citoyens non belges de l'Union européenne auprès de la commune de leur résidence principale afin d'obtenir leur inscription sur la liste des électeurs dressée en prévision de l'élection du Parlement européen ou des élections communales est porté dans les registres de la population par l'indication, en regard du nom de la personne concernée, de la mention « électeur (électrice) P.E». ou « électeur (électrice) C », suivie de la date de la décision du collège des bourgmestre e ...[+++]

Artikel 1. De erkenning van de aanvraag die de niet-Belgische burgers van de Europese Unie indienen bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats om ingeschreven te worden op de kiezerslijst die opgesteld wordt voor de verkiezing van het Europese Parlement of voor de gemeenteraadsverkiezingen, wordt in de bevolkingsregisters aangeduid met, naast de naam van de betrokken persoon, de vermelding « kiezer E.P». of « kiezer G », gevolgd door de datum van de beslissing van het college van burgemeester en schepenen waarin de erkenning gegeven wordt en, in voorkomend geval, als het gaat om een erkenning die de hoedanigheid van kiezer voor het Eur ...[+++]


En revanche, si le demandeur avait effectivement sa dernière résidence officielle dans la commune concernée, celle-ci inscrit le Belge résidant à l'étranger sur la liste des électeurs, en y indiquant le mode de vote choisi».

Indien de aanvrager wel degelijk zijn laatste officiële verblijfplaats had in de betrokken gemeente, schrijft zij de in het buitenland verblijvende Belg in op de kiezerslijst, waarbij ze de gekozen wijze van stemmen vermeldt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées résidents inscrits ->

Date index: 2024-06-16
w