Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées seront tenues » (Français → Néerlandais) :

« À cet effet, les personnes concernées seront tenues d'en aviser le conseil d'administration dans les délais et selon les modalités à prévoir dans le règlement qui sera défini par la Commission bancaire et financière, ou à défaut, par le Roi».

« Daartoe moeten de betrokkenen de raad van bestuur daarvan op de hoogte brengen binnen de termijn en op de wijze vast te stellen in het reglement dat moet worden opgesteld door de Commissie voor het bank- en financiewezen, of, bij ontstentenis, door de Koning».


« À cet effet, les personnes concernées seront tenues d'en aviser le conseil d'administration dans les délais et selon les modalités à prévoir dans le règlement qui sera défini par la Commission bancaire et financière, ou à défaut, par le Roi».

« Daartoe moeten de betrokkenen de raad van bestuur daarvan op de hoogte brengen binnen de termijn en op de wijze vast te stellen in het reglement dat moet worden opgesteld door de Commissie voor het bank- en financiewezen, of, bij ontstentenis, door de Koning».


À cet effet, les personnes concernées seront tenues d'en aviser le conseil d'administration dans les délais et selon les modalités à prévoir dans le règlement qui sera défini par la Commission bancaire et financière, ou à défaut, par le Roi.

Daartoe moeten de betrokkenen de raad van bestuur daarvan op de hoogte brengen binnen de termijn en op de wijze vast te stellen in het reglement dat moet worden opgesteld door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, of, bij ontstentenis, door de Koning.


En outre, dans des cas précis et afin de permettre à la personne concernée d'exercer ses droits, celle-ci devrait être informée de la base juridique du traitement et de la durée pendant laquelle les données seront conservées, dans la mesure où ces informations complémentaires sont nécessaires pour assurer un traitement loyal des données à l'égard de la personne concernée, compte tenu des circonstances particulières dans lesquelles ...[+++]

Daarnaast dient de betrokkene, in specifieke gevallen en om hem in staat te stellen zijn rechten uit te oefenen, te worden ingelicht over de rechtsgrond voor de verwerking en over hoe lang de gegevens zullen worden opgeslagen, voor zover die nadere informatie noodzakelijk is om, met inachtneming van de specifieke omstandigheden waarin de persoonsgegevens worden verwerkt, met betrekking tot de betrokkene een behoorlijke verwerking te waarborgen.


Les aides pour les régions ultrapériphériques et les îles de la mer Égée, destinées à répondre aux besoins de ces régions, seront examinées au cas par cas par la Commission, sur conformément aux dispositions juridiques applicables à ces régions et compte tenu de la compatibilité des mesures concernées avec les programmes de développement rural pour ces régions.

Steun voor de ultraperifere gebieden en de eilanden in de Egeïsche Zee, die bedoeld is om in te spelen op de behoeften van deze gebieden, wordt van geval tot geval door de Commissie onderzocht volgens de specifieke, voor die gebieden geldende wettelijke bepalingen en met inachtneming van de verenigbaarheid van de betrokken maatregelen met de programma's voor plattelandsontwikkeling voor deze gebieden.


Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites Natura 2000 compte tenu qu'un nombre de spécimens strictement nécessaire à la détermination d'une espèce seront récoltés et ensuite laissés sur place, tout en mi ...[+++]

Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien enkel een aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor het bepalen van een soort zal worden verzameld en vervolgens ter plaatse wordt gelaten, waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het strikte minimum zullen worden beper ...[+++]


Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites Natura 2000 compte tenu que les espèces ne seront capturées et détenues que le temps nécessaire à les identifier et qu'elles seront aussitôt relâchées, tout en minimisant la perturbation causée à la végé ...[+++]

Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien de soorten enkel zullen worden gevangen en gehouden gedurende de tijd die nodig is om ze te identificeren en ze zo snel mogelijk opnieuw worden vrijgelaten, waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het strikte minimum zullen worden beperkt;


Les personnes concernées seront préalablement entendues et il sera tenu compte des principes suivants : le classement inversé, la correspondance au profil, la résidence administrative/le domicile le plus rapprochés de Bruxelles.

Er wordt vooraf met de betrokkenen gesproken en er wordt rekening gehouden met bepaalde principes : de omgekeerde rangschikking, het beantwoorden aan het profiel en diegenen van wie de standplaats/woonplaats bij Brussel ligt.


Les personnes concernées seront préalablement entendues et il sera tenu compte des principes suivants : le classement inversé, la correspondance au profil, la résidence administrative/le domicile le plus rapprochés de Bruxelles.

Er wordt vooraf met de betrokkenen gesproken en er wordt rekening gehouden met bepaalde principes : de omgekeerde rangschikking, het beantwoorden aan het profiel en diegenen van wie de standplaats/woonplaats bij Brussel ligt.


Les aides pour des mesures pour lesquelles aucune disposition spécifique aux régions ultrapériphériques n'existe, et destinées à répondre aux besoins de ces régions, seront examinées cas par cas, compte tenu des facteurs caractéristiques de ces régions définis à l'article 299, paragraphe 2, du traité, d'une part, et de la compatibilité des mesures concernées avec les objectifs de la politique commune de la pêche et de leurs effets potentiels sur la con ...[+++]

Bij maatregelen die geen specifieke bepalingen ten aanzien van de ultraperifere gebieden bevatten, zal steun ten behoeve van deze gebieden van geval tot geval worden beoordeeld, gelet op de voor deze gebieden kenmerkende factoren als vermeld in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag enerzijds en de verenigbaarheid van de maatregelen met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid alsmede het mogelijke effect van de maatregelen op de mededinging in deze gebieden en in andere delen van de Gemeenschap anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées seront tenues ->

Date index: 2021-05-31
w