Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées sont réputées avoir donné » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas, une fois les oeuvres formellement acceptées en paiement par le ministre des Finances, la région concernée sera réputée avoir reçu, à concurrence de la valeur des oeuvres acceptées, les droits de successions dus.

In dit geval zal het betreffende gewest geacht worden, zodra de werken formeel ter betaling aangenomen werden door de minister van Financiën, de verschuldigde successierechten ontvangen te hebben, tot beloop van de waarde van de aangenomen werken.


On ne saurait en outre alléguer que la commune - et donc également l'habitant qui agit au nom de la commune - n'a aucun intérêt à semblable action, étant donné qu'une commune qui intente une action en cessation sur la base de l'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 en vue de protéger l'environnement ou de prévenir une menace grave pour l'environnement sur son territoire est réputée avoir un intérêt (C ...[+++]

Er zou ook niet kunnen worden aangevoerd dat de gemeente - en dus ook de inwoner die namens de gemeente optreedt - geen belang zou hebben bij een dergelijke vordering, vermits een gemeente die op grond van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 een vordering tot staking instelt ter bescherming van het leefmilieu of ter voorkoming van een ernstige dreiging voor het leefmilieu op haar grondgebied, wordt geacht een belang te hebben (Cass., 14 februari 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 104; Cass., 10 maart 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 163).


3. dénonce le fait que près d'un tiers des entreprises réputées avoir des liens avec l'usine, telles qu'Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J. C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT ou YesZee, n'aient pas encore versé le moindre sou au Fonds des donateurs; déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, n'ait au final versé qu'1,1 million de dollars au fonds d'indemnisation des victimes, alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capaci ...[+++]

3. veroordeelt het feit dat ongeveer een derde van de ondernemingen waarvan wordt aangenomen dat zij banden hebben met het fabriekscomplex, zoals Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT of YesZee, nog altijd niets aan het trustfonds hebben bijgedragen; betreurt ten zeerste dat na maanden van getreuzel Benetton pas onlangs 1,1 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds heeft gestort, ondanks het feit dat Benetton op grond van zijn draagkracht en zijn betrokkenheid bij het Rana Plaza-gebouw in feite een veel grotere som geld zou moeten bijdragen; betreurt eveneens dat alle merken die bij het Rana Plaza-gebouw betrokken zijn in onvoldoende mate h ...[+++]


La demande d'extradition n'est réputée avoir été reçue que si elle se trouve à l'administration concernée, à savoir le Service public fédéral Justice belge ou le Department of Justice américain, le dernier jour du délai d'arrestation provisoire.

Het uitleveringsverzoek is pas ontvangen indien het op de laatste dag van de termijn van de voorlopige aanhouding beschikbaar is bij betrokken administratie, zijnde de Belgische Federale Overheidsdienst Justitie of het Amerikaanse Department of Justice.


La demande d'extradition n'est réputée avoir été reçue que si elle se trouve à l'administration concernée, à savoir le Service public fédéral Justice belge ou le Department of Justice américain, le dernier jour du délai d'arrestation provisoire.

Het uitleveringsverzoek is pas ontvangen indien het op de laatste dag van de termijn van de voorlopige aanhouding beschikbaar is bij betrokken administratie, zijnde de Belgische Federale Overheidsdienst Justitie of het Amerikaanse Department of Justice.


Toutes les dépenses qui ont ainsi été faites par la police fédérale sont réputées avoir était faites pour et par la zone de police concernée».

Alle uitgaven aldus gedaan door de federale politie worden geacht te zijn gedaan voor en door de desbetreffende politiezone».


2. Dans l'affirmative, concernant les MENA qui se sont présentés en 2015: a) dans combien de cas les autorités ont-elles voulu procéder à une radiographie osseuse; b) dans combien de cas la personne concernée a-t-elle accepté/refusé de s'y soumettre; c) combien des radiographies osseuses effectuées ont donné lieu à un résultat négatif/positif; d) lorsque l'examen osseux n'a pu avoir ...[+++]

2. Zo ja, voor wat de NBMV's betreft die zich in 2015 aandienden: a) in hoeveel gevallen wenste de overheid dat er een botscan werd verricht; b) in hoeveel gevallen werd daarvoor toestemming van de betrokkene verkregen en in hoeveel gevallen niet; c) van de gevallen waarvoor een botscan werd uitgevoerd: hoeveel gaven een negatief en hoeveel een positief resultaat; d) van diegenen waarvoor geen leeftijdsonderzoek kon worden verricht bij gebrek aan toestemming: welk gevolg wordt aan deze dossiers gegeven?


3. Dans le cas d'erreurs ou d'irrégularités systémiques ou récurrentes imputables au bénéficiaire, dépassant le seuil de signification et ayant une incidence sur plusieurs subventions qui lui ont été octroyées dans des conditions similaires , l'ordonnateur compétent peut suspendre la mise en œuvre de toutes les subventions concernées ou, le cas échéant, résilier les conventions ou décisions de subvention concernées passées avec ce bénéficiaire, en proportion de la gravité des erreurs, des irrégularités ou de la fraude, après avoir donné la ...[+++]possibilité au bénéficiaire de présenter ses observations.

3. Bij stelselmatige of terugkerende fouten of onregelmatigheden die toe te schrijven zijn aan de begunstigde, de materialiteitsdrempel overschrijden en een impact hebben op een aantal subsidies die hem onder gelijkaardige voorwaarden zijn toegekend, kan de bevoegde ordonnateur, nadat de begunstigde in de gelegenheid is gesteld zijn opmerkingen te formuleren, de uitvoering van alle betrokken subsidies opschorten of desgevallend de betrokken subsidieovereenkomsten of subsidiebesluiten met deze begunstigde beëindigen, in verhouding tot de ernst van de fouten, onregelmatigheden of fraude.


Deux missions d’enquête ont été envoyées à Valence, ce qui a donné aux membres de la commission l’occasion de rencontrer les représentants de toutes les personnes concernées et d’avoir une expérience de première main de la situation sur le terrain.

Er zijn twee onderzoekscommissies naar Valencia gestuurd. Daarbij konden de commissieleden de vertegenwoordigers van alle betrokkenen ontmoeten en zelf ervaren hoe de situatie ter plaatse was.


Des difficultés, liées à la répartition des compétences entre l'État fédéral et les Régions, ont abouti à l'adoption de la loi du 11 juillet 2005, qui prévoit que : « Une fois les oeuvres formellement acceptées en paiement par le ministre - des Finances en l'occurrence -, la Région concernée sera réputée avoir reçu, à concurrence de la valeur des oeuvres acceptées, les droits de succession dus ».

De moeilijkheden verbonden met de bevoegdheidsverdeling tussen de federale overheid en de gewesten, hebben geleid tot de wet van 11 juli 2005, die bepaalt: `In dit geval zal het betreffende gewest geacht worden, zodra de werken formeel ter betaling aangenomen werden door de minister van Financiën, de verschuldigde successierechten ontvangen te hebben, tot beloop van de waarde van de aangenomen werken'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées sont réputées avoir donné ->

Date index: 2022-01-02
w