Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées étant titulaires » (Français → Néerlandais) :

Totaux 2012. Le vice-gouverneur a reçu un total de 1 726 dossiers (5) ; parmi ceux-ci, 723 dossiers étaient légaux (c'est-à-dire conformes aux prescriptions linguistiques, les personnes concernées étant titulaires du certificat linguistique requis) et pas moins de 1 003 dossiers étaient illégaux et donc non conformes aux prescriptions linguistiques, soit 58,1 % de l'ensemble des dossiers.

Totalen 2012. De vice-gouverneur kreeg in totaal 1 726 dossiers binnen (5) . Hiervan waren er 723 legaal (in orde met de taalvoorschriften, de betrokkenen beschikten dus over het vereiste taalattest) en niet minder dan 1 003 illegaal, dus niet in orde met de taalvoorschriften.


Étant donné que la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil confère à toute personne concernée le droit d’obtenir la rectification, l’effacement ou le verrouillage des données inexactes ou incomplètes le concernant, la présente directive devrait également imposer l’obligation de rectifier sans retard indu les informations erronées concernant des titulaires de droits ou d’autres organismes de gestion collective dans le cas des licences multiterritoriales.

Gezien Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , waarin aan elke betrokkene het recht wordt toegekend om de rectificatie, uitwissing of afscherming van onjuiste of onvolledige gegevens te verkrijgen, dient ook in deze richtlijn te worden gewaarborgd dat onjuiste informatie ten aanzien van rechthebbenden of andere collectieve beheerorganisaties in geval van multiterritoriale licenties zonder onnodige vertraging gerectificeerd moet worden.


Étant donné que la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil (6) confère à toute personne concernée le droit d’obtenir la rectification, l’effacement ou le verrouillage des données inexactes ou incomplètes le concernant, la présente directive devrait également imposer l’obligation de rectifier sans retard indu les informations erronées concernant des titulaires de droits ou d’autres organismes de gestion collective dans le cas des licences multiterritoriales.

Gezien Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (6), waarin aan elke betrokkene het recht wordt toegekend om de rectificatie, uitwissing of afscherming van onjuiste of onvolledige gegevens te verkrijgen, dient ook in deze richtlijn te worden gewaarborgd dat onjuiste informatie ten aanzien van rechthebbenden of andere collectieve beheerorganisaties in geval van multiterritoriale licenties zonder onnodige vertraging gerectificeerd moet worden.


Étant donné que la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil confère à toute personne concernée le droit d'obtenir la rectification, l'effacement ou le verrouillage des données inexactes ou incomplètes le concernant, la présente directive devrait également imposer l'obligation de rectifier sans retard indu les informations erronées concernant des titulaires de droits ou d'autres organismes de gestion collective dans le cas des licences multiterritoriales.

Gezien Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , waarin aan elke betrokkene het recht wordt toegekend om de rectificatie, uitwissing of afscherming van onjuiste of onvolledige gegevens te verkrijgen, dient ook in deze richtlijn te worden gewaarborgd dat onjuiste informatie ten aanzien van rechthebbenden of andere collectieve beheersorganisaties in geval van multiterritoriale licenties zonder onnodige vertraging gerectificeerd moet worden.


Art. 3. § 1. La totalité du montant de cette allocation est octroyée au travailleur qui, étant lié par un contrat de travail, est titulaire d'une fonction comportant des prestations de travail complètes effectives ou assimilées et qui a ou aurait bénéficié de la totalité de sa rémunération pendant toute la période de référence (du 1 janvier au 30 septembre de l'année concernée).

Art. 3. § 1. Het totale bedrag van deze premie wordt toegekend aan de werknemer die in het kader van een arbeidsovereenkomst houder is van een functie die daadwerkelijke of gelijkgestelde volledige prestaties omvat en die zijn totale loon heeft ontvangen tijdens de gehele referteperiode (van 1 januari tot 30 september van het betrokken jaar).


4. Avant la publication du rapport final, l’autorité responsable des enquêtes de sécurité demande aux autorités concernées, y compris l’AESA, et, par leur intermédiaire, au titulaire du certificat de type, au constructeur et à l’exploitant concernés, de formuler des commentaires, tous les intéressés étant tenus au secret professionnel en ce qui concerne le contenu de cette consultation.

4. Alvorens het definitieve verslag te publiceren, verzoekt de veiligheidsonderzoeksinstantie de betrokken instanties, inclusief het EASA, en via hen de betrokken certificaathouder voor het typeontwerp, de fabrikant en de exploitant om opmerkingen.


Étant donné qu’à compter de cette date les importations concernées peuvent être effectuées sans certificat et sans les charges financières qui y sont associées, il convient d’autoriser les importateurs titulaires de tels certificats, pour autant que ces derniers n’aient pas été entièrement utilisés à cette date, à demander et à obtenir la libération des garanties constituées.

Aangezien vanaf die datum dergelijke invoer zonder certificaat en zonder de daaraan verbonden financiële lasten is toegestaan, moet voor importeurs die beschikken over certificaten die op die datum nog niet volledig zijn gebruikt, de mogelijkheid worden geschapen dat de gestelde zekerheden op hun verzoek worden vrijgegeven.


Art. 53. En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire général compétent, les délégations prévues à l'article 52, § 1, alinéa 1, sont exercées soit par un agent de rang 12 au moins désigné en vertu d'un acte de subdélégation préalable communiqué, pour ce qui concerne les administrateurs généraux et les directeurs généraux, au secrétaire général soit, en l'absence d'une telle désignation, par un agent de l'entité administrative concernée titulaire d'un grade appartenant au moins au rang 12, étant entendu qu'il s'agi ...[+++]

Art. 53. Ingeval de bevoegde ambtenaar-generaal afwezig of verhinderd is, worden de bij artikel 52, § 1, lid 1 bedoelde delegaties uitgeoefend ofwel door een ambtenaar bekleed met een graad van ten minste rang 12, aangesteld krachtens een voorafgaande subdelegatieakte medegedeeld, wat betreft de administrateurs-generaal en de directeurs-generaal, aan de secretaris-generaal,ofwel bij gebrek aan dergelijke aanstelling,door een ambtenaar van de betrokken administratieve entiteit, die titularis is van een graad van minstens rang 12, met dien verstande dat het steeds de ambtenaar met de hoogste graad betreft en dat bij gelijkheid in graad er ...[+++]


2. La problématique de l'assujettissement à la TVA de titulaires d'autres professions libérales fait l'objet d'un examen au sein de l'Administration centrale de la TVA, de l'enregistrement et des domaines, des contacts étant du reste noués avec les représentants des professions concernées.

2. De problematiek inzake de BTW-belastingplicht van beoefenaars van andere vrije beroepen maakt het voorwerp uit van een onderzoek bij de Centrale administratie van de BTW, registratie en domeinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées étant titulaires ->

Date index: 2021-09-01
w