Pour être considérés comme étudiants fréquentant l'enseignement du troisième niveau auprès d'un établissement de cours du jour tel que visé à l'article 32, alinéa premier, 14° de la loi coordo
nnée, les étudiants concernés doivent être inscrits et suivre des cours dans un établissement de cours situé en Belgique créé, agréé ou subventionné par une Communauté et qui figure sur une liste, établie par le Service du contrô
le administratif en collaboration avec les autorités compétentes pour cet ens
...[+++]eignement.
Om te worden beschouwd als studenten die onderwijs van het derde niveau volgen in een instelling voor dagonderwijs, zoals bedoeld in artikel 32, eerste lid, 14° van de gecoördineerde wet, dienen de betrokken studenten ingeschreven te zijn en leergangen te volgen in een in België gevestigde onderwijsinstelling, die door een Gemeenschap is opgericht, erkend of gesubsidieerd, en die voorkomt op een lijst die wordt opgemaakt door de dienst voor administratieve controle, in samenwerking met de voor dat onderwijs bevoegde overheden.