Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernés est cruciale dans ce domaine et devrait également passer » (Français → Néerlandais) :

14. suggère, sachant qu'il n'existe pas de ligne budgétaire directe pour le tourisme, de continuer à exploiter au maximum les possibilités offertes par les Fonds structurels et d'investissement européens et le programme COSME ainsi que par les projets pilotes et actions préparatoires afin de consolider l'attrait du "vieux continent" pour les voyageurs; souligne qu'une collaboration efficace entre les nombreuses stratégies politiques et les nombreux fonds de l'Union concernés est cruciale dans ce domaine et devrait également passer par des partenariats public-privé (PPP);

14. wijst erop dat er geen rechtstreekse begrotingslijn voor toerisme is en beveelt daarom aan de door de Europese structuur- en investeringsfondsen en het COSME-programma en de proefprojecten en voorbereidende acties geboden mogelijkheden ten volle te blijven benutten om te trachten de aantrekkelijkheid van het "oude continent" voor reizigers te vergroten; benadrukt dat doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking tussen de talrijke betrokken beleidslijnen en EU-fondsen op dit gebied cruciaal is, en er eveneens rekening dient te ...[+++]


L’application rétroactive des dispositions du présent règlement à compter du 1er janvier 2010 devrait assurer la continuité des mesures spécifiques dans le domaine de l’agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l’Union et devrait également répondre aux attentes légitimes des opérateurs concernés.

De toepassing met terugwerkende kracht van de bepalingen van deze verordening met ingang van 1 januari 2010 moet zorgen voor continuïteit in de specifieke maatregelen voor de landbouw in de ultraperifere regio’s van de Unie en zou tevens moeten voldoen aan de legitieme verwachtingen van de betrokken marktdeelnemers.


Une attention particulière devrait également être accordée à la consultation systématique et structurée des jeunes dans les domaines qui les concernent.

Jongeren moeten ook systematisch en gestructureerd worden geraadpleegd over thema's die hen aanbelangen.


Le présent règlement devrait également préciser que les manipulations de marché ou les tentatives de manipulation de marché concernant un instrument financier peuvent passer par l’utilisation d’instruments financiers liés, tels que des instruments dérivés négociés sur une autre plate-forme de négociation ou un OTC.

Deze verordening moet ook verduidelijken dat het gebruik van gerelateerde financiële instrumenten zoals derivaten die op een ander handelsplatform of OTC worden verhandeld, ook een vorm van marktmanipulatie of poging tot marktmanipulatie van het desbetreffende financieel instrument kan zijn.


Pour accroître l’efficacité de la communication vers le grand public et les synergies entre les activités de communication menées à l’initiative de la Commission, le budget alloué aux actions de communication dans le cadre de ce financement de l’Union devrait également contribuer à la prise en charge de la communication institutionnelle concernant les prior ...[+++]

Om met het grote publiek efficiënter te communiceren en de synergiën tussen de op initiatief van de Commissie genomen communicatieactiviteiten te vergroten, dienen de middelen die in het kader van deze Unie-financiering aan communicatieacties worden toegewezen, ook bij te dragen aan het collectief uitdragen van de beleidsprioriteiten van de Unie, mits deze verband houden met de algemene doelstellingen van de Uniefinanciering op het gebied van binnenlandse zaken.


13. suggère, dans le domaine du logement, qu'il faille prendre en compte des considérations et mesures à caractère architectural ou autrement environnemental afin d'accélérer une transition positive de «la conception à des fins spécifiques» vers la «conception intégrale et inclusive pour tous les citoyens»; considère que l'objectif d'accessibilité totale et d'adaptation ne doit toutefois pas se limiter au seul domaine architectural, et que la conception universelle devrait ...[+++]

13. stelt voor dat op het gebied van huisvesting architectonische en andere overwegingen met betrekking tot de omgeving in aanmerking worden genomen om een positieve verschuiving van „ontwerp voor speciale behoeften” naar „integraal en inclusief ontwerp voor alle burgers” te versnellen; merkt evenwel op dat volledige toegankelijkheid en de daarvoor benodigde aanpassingen niet alleen architectonisch van aard zijn, en dat universeel ontwerp speciaal bedoeld om te voorzien in de dagelijkse basisbehoeften van vrouwen met een handicap een ...[+++]


13. suggère, dans le domaine du logement, qu'il faille prendre en compte des considérations et mesures à caractère architectural ou autrement environnemental afin d'accélérer une transition positive de "la conception à des fins spécifiques" vers la "conception intégrale et inclusive pour tous les citoyens"; considère que l'objectif d'accessibilité totale et d'adaptation ne doit toutefois pas se limiter au seul domaine architectural, et que la conception universelle devrait ...[+++]

13. stelt voor dat op het gebied van huisvesting architectonische en andere overwegingen met betrekking tot de omgeving in aanmerking worden genomen om een positieve verschuiving van "ontwerp voor speciale behoeften" naar "integraal en inclusief ontwerp voor alle burgers" te versnellen; merkt evenwel op dat volledige toegankelijkheid en de daarvoor benodigde aanpassingen niet alleen architectonisch van aard zijn, en dat universeel ontwerp speciaal bedoeld om te voorzien in de dagelijkse basisbehoeften van vrouwen met een handicap een ...[+++]


72. souligne que le semestre européen doit servir à renforcer la coordination budgétaire et les synergies entre les budgets nationaux et le budget de l'Union en vue d'atteindre les objectifs politiques globaux de l'Union; regrette qu'aucune proposition concrète n'ait été formulée à ce jour dans ce domaine; attend avec impatience la publication, par la Commission, de son rapport global sur le "coût de la non-Europe"; estime que ce rapport devrait mettre en exergue la valeur ajoutée des dépenses et des programmes de l'Union pour l'Eu ...[+++]

72. dringt erop aan dat het Europees semester moet worden gebruikt om de budgettaire coördinatie en synergieën tussen de EU en de nationale begrotingen te versterken, ten einde de algemene politieke doelstellingen van de EU te verwezenlijken; betreurt dat er in dat opzicht tot dusver geen concrete voorstellen zijn gedaan; kijkt vol verwachting uit naar de openbaarmaking van het uitgebreide verslag van de Commissie over de "kosten van een niet geïntegreerd Europa"; is van mening dat dit verslag de Europese toegevoegde waarde EU-uitg ...[+++]


Cette affaire devrait tous nous concerner, non seulement par rapport aux professeurs, mais également en raison de ce qui pourrait se passer ici, au Parlement.

Het kan namelijk ook gevolgen hebben voor wat er in het Parlement gebeurt.


En réalité, la recommandation concernant la complémentarité ne devrait pas se limiter à Erasmus Mundus et à la recherche, mais devrait également s’appliquer aux autres formes d’assistance bilatérale que la Commission propose à de nombreux pays partenaires dans le domaine de l’enseignement supérieur, essentie ...[+++]

De aanbeveling betreffende complementariteit mag voorts ook niet tot Erasmus Mundus en het onderzoekbeleid beperkt blijven maar moet ook andere vormen van bilaterale steun voor het hoger onderwijs omvatten die de Commissie in veel partnerlanden in hoofdzaak via de delegaties verleent (begrotingssteun, sectorprogramma).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés est cruciale dans ce domaine et devrait également passer ->

Date index: 2021-11-01
w