Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernés la responsabilité de concrétiser cette innovation » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi la présente proposition de loi se borne à plaider pour l'institution d'un « jour de la Réconciliation », laissant aux ministres communautaires concernés la responsabilité de concrétiser cette innovation dans les programmes scolaires.

Vandaar dat in dit voorstel enkel wordt gepleit voor de instelling van een « verzoeningsdag », waarna de verantwoordelijkheid om dit in te vullen in de onderwijsprogramma's toekomt aan de betrokken gemeenschapsministers.


C'est pourquoi la présente proposition de loi se borne à plaider pour l'institution d'un « jour de la Réconciliation », laissant aux ministres communautaires concernés la responsabilité de concrétiser cette innovation dans les programmes scolaires.

Het is daarom dat in dit voorstel enkel wordt gepleit voor de instelling van een « verzoeningsdag », waarna de invulverantwoordelijkheid in de onderwijsprogramma's toekomt aan de betrokken Gemeenschapsministers.


C'est pourquoi la présente proposition de loi se borne à plaider pour l'institution d'un « jour de la Réconciliation », laissant aux ministres communautaires concernés la responsabilité de concrétiser cette innovation dans les programmes scolaires.

Vandaar dat in dit voorstel enkel wordt gepleit voor de instelling van een « verzoeningsdag », waarna de verantwoordelijkheid om dit in te vullen in de onderwijsprogramma's toekomt aan de betrokken gemeenschapsministers.


73. souligne que la responsabilité limitée des intermédiaires est essentielle pour la protection du caractère ouvert de l'internet, les droits fondamentaux, la sécurité juridique et l'innovation; indique, à cet égard, que les dispositions de la directive sur le commerce électronique concernant la responsabilité des intermédiaires sont évolutives et neutres sur le plan technologique;

73. benadrukt dat de beperkte aansprakelijkheid van tussenpersonen van wezenlijk belang is voor de bescherming van de openheid van internet, grondrechten, rechtszekerheid en innovatie; erkent in dit verband dat de bepalingen inzake aansprakelijkheid van tussenpersonen in de richtlijn elektronische handel toekomstbestendig en technisch neutraal zijn;


A cet égard, la réglementation en vigueur rappelle qu'en ce qui concerne la responsabilité individuelle dans le domaine de la sécurité militaire et en dehors des responsabilités de commandement et des tâches spécifiques attribuées à l'officier de sécurité, il importe que chaque membre des forces armées, quels que soient sa catégorie, son rang ou son grade, assume une responsabilité individuelle dans cette matière.

In verband hiermee wijst de geldende reglementering er op, met betrekking tot de individuele verantwoordelijkheid inzake militaire veiligheid en buiten de verantwoordelijkheden van gezag en de specifieke opdrachten waarmee de veiligheidsofficier is belast, dat het belangrijk is dat elk lid van de strijdkrachten, ongeacht zijn categorie, zijn rang of zijn graad, ter zake individuele verantwoordelijkheid op zich neemt.


A cet égard, la réglementation en vigueur rappelle qu'en ce qui concerne la responsabilité individuelle dans le domaine de la sécurité militaire et en dehors des responsabilités de commandement et des tâches spécifiques attribuées à l'officier de sécurité, il importe que chaque membre des forces armées, quels que soient sa catégorie, son rang ou son grade, assume une responsabilité individuelle dans cette matière.

In verband hiermee wijst de geldende reglementering er op, met betrekking tot de individuele verantwoordelijkheid inzake militaire veiligheid en buiten de verantwoordelijkheden van gezag en de specifieke opdrachten waarmee de veiligheidsofficier is belast, dat het belangrijk is dat elk lid van de strijdkrachten, ongeacht zijn categorie, zijn rang of zijn graad, ter zake individuele verantwoordelijkheid op zich neemt.


La proposition à l'examen vise à combler cette lacune en ce qui concerne les responsabilités de l'État de pavillon, eu égard à l'importance cruciale du titre V de la convention pour les gens de mer.

Het doel van het huidige voorstel, waarin het wezenlijke belang voor de zeevarenden van titel V onderkend wordt, is juist om daar voor wat betreft de vlaggenstaten voor te zorgen.


6. invite la Commission à envisager l'élaboration de lignes directrices concernant la responsabilité sociale des entreprises européennes qui participent à l'extraction des matières premières dans les pays producteurs; invite les entreprises à assumer pleinement, dans les plus brefs délais, leur responsabilité sociale dans le cadre d'un engagement volontaire; demande que ces engagements soient conformes aux lignes directrices arrêtées par l'OCDE à l'intention des entre ...[+++]

6. verzoekt de Commissie te overwegen richtsnoeren uit te vaardigen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen van Europese bedrijven die betrokken zijn bij de grondstoffenwinning in productielanden; verzoekt de bedrijven zich onverwijld vrijwillig te verplichten tot maatschappelijk verantwoord ondernemen; dringt erop aan dat deze toezeggingen in overeenstemming zijn met de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en dat het zorgvuldigheidsbeginsel dat geldt voor bevoorradingsketens, zoals bedoeld in de OESO-richtsnoeren voor 2010, deel uitmaakt van deze normen; verzoekt de Commissie samen met het bedrijfsleven de doelmati ...[+++]


Dès lors, il est vital de disposer d'une définition sans ambiguïté de la responsabilité sociale des entreprises qui empêchera l'actuelle diversité d'interprétations et établira des exigences minimales concernant cette responsabilité et des modalités pour contrôler leur respect.

Het is dan ook van groot belang een duidelijke, eenduidige definitie van SVO te hebben die de huidige verscheidenheid van interpretaties voorkomt, minimumeisen voor SVO te bepalen en vast te leggen hoe de naleving ervan wordt gecontroleerd.


Étant donné que les eaux de l’UE baignent également des pays qui ne font pas partie de cette dernière et que ces pays ne sont pas tenus par la législation de l’UE de se conformer aux dispositions applicables concernant la détermination des responsabilités et la compensation des dommages, la Commission européenne doit élaborer des politiques de prévention des accidents applicables aux plates-formes pétrolières et inclure ces dernières au champ d’application de la directive ...[+++]

Gezien het feit dat de EU-wateren ook grenzen aan landen die geen onderdeel zijn van de Europese Unie, die daarom niet door EU-wetgeving verplicht kunnen worden om zich te houden aan de relevante bepalingen met betrekking tot aansprakelijkheid en het herstel van schade, moet de Europese Commissie een ongevallenpreventiebeleid ontwikkelen voor booreilanden en het toepassingsgebied van de SEVESO II-richtlijn uitbreiden naar booreilanden.


w