Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Directive ISP
Droit de réutiliser l’information
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Grande interpellation
Hoquet
Hyperventilation
Interpellation
Interpellation parlementaire
Interpeller
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite
Réutilisation d'informations du secteur public
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
TRIM
TRIMS
Toux

Traduction de «concernés ou interpellent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat


interpellation parlementaire [ interpellation ]

parlementaire interpellatie [ interpellatie ]


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


interpellation | interpellation parlementaire

parlementaire interpellatie


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]




droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Par dérogation au paragraphe 2, la transmission des données visées au paragraphe 2 concernant les personnes interpellées comme décrit au paragraphe 1 qui demeurent physiquement sur le territoire des États membres, mais font l'objet d'une mesure de confinement, de rétention ou de détention à compter de leur interpellation et pour une période de plus de 72 heures a lieu avant leur libération de ce confinement, de cette rétention ou de cette détention.

3. De toezending van de in lid 2 bedoelde gegevens betreffende personen die zijn aangehouden zoals beschreven in lid 1 en die fysiek op het grondgebied van de lidstaten blijven maar die na hun aanhouding in afzondering of bewaring worden gehouden voor een periode van meer dan 72 uur, vindt, in afwijking van lid 2, plaats vóór hun vrijlating uit afzondering of bewaring.


2. L'État membre concerné transmet, dès que possible et au plus tard 72 heures après son interpellation, au système central les données suivantes relatives à tout ressortissant de pays tiers ou apatride se trouvant dans la situation décrite au paragraphe 1 et qui n'a pas été refoulé:

2. De betrokken lidstaat zendt de volgende gegevens over elke in lid 1 bedoelde onderdaan van een derde land of staatloze die niet is teruggezonden, zo spoedig mogelijk en uiterlijk 72 uur na de datum van aanhouding toe aan het centraal systeem:


Qu'en ce qui concerne le 2e critère, il est interpelant d'écarter le site de l'hippodrome de Boitsfort dans le présent cadre d'étude selon le critère de protection de la nature alors que par ailleurs l'hippodrome va devenir un centre événementiel et de loisirs qui s'étend dans la zone Natura 2000;

Dat voor wat het 2de criterium betreft, het vragen oproept dat de site van de Hippodroom in Bosvoorde bij deze studie opzij geschoven wordt omwille van het natuurbeschermingscriterium, terwijl de hippodroom een recreatie- en evenementencentrum zal worden dat zich uitstrekt in de Natura 2000-zone;


Art. 2. § 1. Lorsqu'un comité de branche estime qu'un autre comité de branche dépasse ses compétences ou qu'il existe un conflit de compétences ou d'intérêts, il interpelle le président du comité de branche concerné par ce conflit.

Art. 2. § 1. Wanneer een branchecomité acht dat een ander branchecomité zijn bevoegdheden overschrijdt of dat er een belangen- of geschillenconflict bestaat, spreekt bedoeld comité de voorzitter van het bij dat conflict betrokken branchecomité aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le bourgmestre concerné interpelle le Commissariat général au Tourisme parce que les occupants d'un hébergement touristique troublent la quiétude des riverains, le Commissariat général au Tourisme avise le bourgmestre de la suite donnée à son interpellation dans les trois mois de la réception de celle-ci».

Indien de betrokken burgemeester bij het Commissariaat-generaal voor Toerisme tussenbeide moet komen omdat de bewoners van het toeristische logies de rust van de omwonenden verstoren, licht het Commissariaat-generaal voor Toerisme de burgemeester in over het gevolg dat gegeven is aan diens tussenkomst binnen de drie maanden na ontvangst ervan».


Le 14 juin 2016, je vous ai interpellé en commission concernant la possibilité de réaliser un nouvel appel à dépollution auprès de BOFAS, le Fonds d'assainissement des sols des stations-services, qui apporte un soutien opérationnel et/ou financier afin de remédier à la pollution du sol causée par ce type d'installations en Belgique.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le 14 juin 2016, je vous ai interpellé en commission concernant la possibilité de réaliser un nouvel appel à dépollution auprès de BOFAS, le Fonds d'assainissement des sols des stations-services, qui apporte un soutien opérationnel et/ou financier afin de remédier à la pollution du sol causée par ce type d'installations en Belgique.


Récemment je vous ai interpellé concernant l'avenir des activités militaires et de la formation logistique au sein de la caserne Ruquoy à Tournai.

Ik heb u onlangs vragen gesteld over de toekomst van de militaire activiteiten en van het Vormingscentrum Logistiek in de kazerne Baron Ruquoy te Doornik.


Le volet concernant les jeunes ayant quitté l'école et qui se sont vus privés d'allocations au motif qu'ils étaient âgés de vingt-cinq ans ou plus au moment de la demande est également très interpellant.

Het gedeelte met betrekking tot de jonge schoolverlaters van wie de uitkering geschrapt werd omdat ze vijfentwintig jaar of ouder waren op het ogenblik van hun aanvraag, is ook zeer confronterend.


Proposition de modification du Règlement de la Chambre concernant les motions déposés en conclusion d'une interpellation

Voorstel tot wijziging van het Reglement van de Kamer betreffende de moties ingediend tot besluit van een interpellatie


Je vous ai déjà interpellé, concernant les inquiétudes des élus de Wallonie picarde au sujet du nouveau Plan de Mobilité de la SNCB (question n° 15 du 8 août 2014 et question n° 18 du 21 août 2014).

Ik heb u reeds ondervraagd in verband met de bezorgdheid van de verkozenen in Waals Picardië over het nieuwe vervoersplan van de NMBS (vraag nr. 15 van 8 augustus 2014 en vraag nr. 18 van 21 augustus 2014).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés ou interpellent ->

Date index: 2023-05-27
w