Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Traduction de «concernés pour représenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971

Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten


décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires

Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission

Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. La Chambre subrégionale de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Verviers est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Victor Billen (UCM-UNIPSO); (2) Alain Bodson (CSC); (3) Michel Bordignon (FGTB); (4) Cécile Broens (UWE-UNIPSO); (5) Isabelle Doyen (UWE-UNIPSO); (6) Christine Ghillebert (FGTB); (7) Jean Jungling (UCM-UNIPSO); (8) Charly Roland (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Aquilino Alvarez (CSC); (2) Sylvia Belly (FGTB); (3) Olivier Bouillon (FGTB); (4 ...[+++]

Artikel 1. De Subregionale kamer tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Verviers is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Victor Billen (UCM-UNIPSO); (2) Alain Bodson (CSC); (3) Michel Bordignon (FGTB); (4) Cécile Broens (UWE-UNIPSO); (5) Isabelle Doyen (UWE-UNIPSO); (6) Christine Ghillebert (FGTB); (7) Jean Jungling (UCM-UNIPSO); (8) Charly Roland (CSC); b) als plaatsvervangende leden : (1) Aquilino Alvarez (CSC); (2) Sylvia Belly (FGTB); (3) Olivier Bouillon (FGTB); (4) Fabien Cr ...[+++]


Art. 5. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Hainaut Centre - formation de Mons est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Marc Dascotte (UCM-UNIPSO); (2) Olivier Deviviers (UWE-UNIPSO); (3) Michèle Honoré (FGTB); (4) Joëlle Labilloy (UCM-UNIPSO); (5) Marie Marlier (CSC); (6) Nathalie Meert (UWE-UNIPSO); (7) Patrick Salvi (FGTB); (8) Maïté Snyders (CSC); b) en tant que membres suppléants : (1) Nathalie Bergeret (UWE-UNIPSO); (2) Fabrice Ceola (UCM-UNIPSO); (3) Annie ...[+++]

Art. 5. De kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van "Hainaut Centre - formation de Mons" is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Marc Dascotte (UCM-UNIPSO); (2) Olivier Deviviers (UWE-UNIPSO); (3) Michèle Honoré (FGTB); (4) Joëlle Labilloy (UCM-UNIPSO); (5) Marie Marlier (CSC); (6) Nathalie Meert (UWE-UNIPSO); (7) Patrick Salvi (FGTB); (8) Maïté Snyders (CSC); b) als plaatsvervangende leden: (1) Nathalie Bergeret (UWE - UNIPSO); (2) Fabrice Ceola (UCM - UNIPSO); (3) Annie ...[+++]


Art. 2. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi du Brabant wallon est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Hélène Adam (UWE-UNIPSO); (2) Marie-Thérèse André (CSC); (3) Jean-Richard Degroote (FGTB); (4) Philippe Leclercq (FGTB); (5) Michel Martin (UCM); (6) Yves Milants (CSC); (7) René Somville (UCM); (8) Jacques Spelkens (UWE); b) en tant que membres suppléants : (1) Anne Baijot (UCM); (2) Yves Beatse (FGTB); (3) Rita Foucart (FGTB); (4) Laurine Kerpelt (UCM); (5) Cha ...[+++]

Art. 2. De Kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Waals Brabant is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Hélène Adam (UWE-UNIPSO); (2) Marie-Thérèse André (CSC); (3) Jean-Richard Degroote (FGTB); (4) Philippe Leclercq (FGTB); (5) Michel Martin (UCM); (6) Yves Milants (CSC); (7) René Somville (UCM); (8) Jacques Spelkens (UWE); b) als plaatsvervangende leden: (1) Anne Baijot (UCM); (2) Yves Beatse (FGTB); (3) Rita Foucart (FGTB); (4) Laurine Kerpelt (UCM); (5) Charles Mis ...[+++]


Art. 3. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Wallonie - Picarde est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Françoise Bayart (UWE-UNIPSO); (2) Valérie Beghain (UCM-UNIPSO); (3) Paul Bertrand (UWE-UNIPSO); (4) Marc Dascotte (UCM-UNIPSO); (5) Michel Dorchies (CSC); (6) Jean Peeters (FGTB); (7) Aïcha Sayah (CSC); (8) Charles Vandecasteele (FGTB); b) en tant que membres suppléants : (1) Isabelle Barez (CSC); (2) Catherine Boel (FGTB); (3) Yannik Broquet (UWE-UNIPSO); (4 ...[+++]

Art. 3. De Kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van Picardisch Wallonië is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Françoise Bayart (UWE-UNIPSO); (2) Valérie Beghain (UCM-UNIPSO); (3) Paul Bertrand (UWE-UNIPSO); (4) Marc Dascotte (UCM-UNIPSO); (5) Michel Dorchies (CSC); (6) Jean Peeters (FGTB); (7) Aïcha Sayah (CSC); (8) Charles Vandecasteele (FGTB); b) als plaatsvervangende leden: (1) Isabelle Barez (CSC); (2) Catherine Boel (FGTB); (3) Yannik Broquet (UWE-UNIPSO); (4) Séba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. La Chambre de l'emploi et de la formation du bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Hainaut Centre - formation du Centre est composée des membres suivants : 1° en ce qui concerne les représentants des interlocuteurs sociaux : a) en tant que membres effectifs : (1) Sognia Angelozzi (UWE-UNIPSO); (2) Marc Dascotte (UCM-UNIPSO); (3) Séverine Ghilmot (UCM-UNIPSO); (4) Antonino Giovanni Graceffa (UWE-UNIPSO); (5) Vincenzo Maragliano (CSC); (6) Lorenzo Marredda (CSC); (7) Isabelle Nocera (FGTB); (8) Daniel Vandergoten (FGTB); b) en tant que membres suppléants : (1) Laura Beltrame (UWE-UNIPSO); (2) Perrine Cont ...[+++]

Art. 4. De kamer voor tewerkstelling en vorming van de regio voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt van "Hainaut Centre - formation du Centre" is samengesteld uit de volgende leden: 1° wat betreft de vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners: a) als gewone leden: (1) Sognia Angelozzi (UWE-UNIPSO); (2) Marc Dascotte (UCM-UNIPSO); (3) Séverine Ghilmot (UCM-UNIPSO); (4) Antonino Giovanni Graceffa (UWE-UNIPSO); (5) Vincenzo Maragliano (CSC); (6) Lorenzo Marredda (CSC); (7) Isabelle Nocera (FGTB); (8) Daniel Vandergoten (FGTB); b) als plaatsvervangende leden: (1) Laura Beltrame (UWE - UNIPSO); (2) Perrine Conti ( ...[+++]


58. regrette le manque de diversité au sein du comité de direction, du conseil des gouverneurs et du conseil des directeurs de la BEI, en particulier en matière d'égalité entre les hommes et les femmes; invite la BEI à appliquer l'esprit de la directive sur les exigences de fonds propres, qui oblige les banques, dans son article 88, paragraphe 2, à fixer "un objectif à atteindre en ce qui concerne la représentation du sexe sous-représenté au sein de l'organe de direction et [à élaborer] une politique destinée à accroître le nombre de représentants du sexe s ...[+++]

58. betreurt het gebrek aan verscheidenheid in het directiecomité, de Raad van gouverneurs en de raad van bestuur van de EIB, in het bijzonder wat genderevenwicht betreft; verzoekt de EIB de richtlijn kapitaalvereisten naar de geest uit te voeren, die in artikel 88, lid 2, banken ertoe verplicht om "[...] een streefcijfer vast [te stellen] voor de vertegenwoordiging van het ondervertegenwoordigde geslacht in het leidinggevend orgaan en [...] een beleid uit [te stippelen] om het aantal vertegenwoordigers van het ondervertegenwoordigde geslacht in het leidinggevend orgaan te vergroten en op die manier het streefcijfer te halen.


3. En ce qui concerne la représentation des autorités nationales de surveillance, les représentants à haut niveau concernés font l'objet d'un roulement en fonction du point débattu, à moins que les autorités nationales de surveillance soient convenues de désigner un représentant commun .

3. Met betrekking tot de vertegenwoordiging van nationale toezichthoudende autoriteiten zullen de desbetreffende vertegenwoordigers op hoog niveau, afhankelijk van de te bespreken onderwerpen, rouleren tenzij de nationale toezichthoudende autoriteiten besloten hebben om een gezamenlijke vertegenwoordiger aan te wijzen .


3. En ce qui concerne la représentation des autorités nationales de surveillance, les représentants à haut niveau concernés font l'objet d'un roulement en fonction du point débattu, à moins que les autorités nationales de surveillance n'aient désigné un représentant commun.

3. Met betrekking tot de vertegenwoordiging van nationale toezichthoudende autoriteiten zullen de desbetreffende vertegenwoordigers op hoog niveau, afhankelijk van de te bespreken onderwerpen, rouleren tenzij de nationale toezichthoudende autoriteiten besloten hebben om een gezamenlijke vertegenwoordiger aan te wijzen.


32. souligne que l'euro est devenu la deuxième devise internationale la plus importante après le dollar US; en particulier, considère que la large utilisation de l'euro sur les marchés obligataires internationaux est une caractéristique essentielle du rôle international de l'euro; déplore que l'Eurogroupe, la Commission et la BCE continuent d'être représentés à des degrés divers au sein des différentes institutions et forums internationaux; note avec intérêt que l'Eurogroupe et le Conseil ECOFIN ont étudié les propositions visant à renforcer la représentation à l'extérieur de la zone euro et à améliorer la coordination interne vis-à-v ...[+++]

32. benadrukt dat de euro de belangrijkste munteenheid na de US-dollar geworden is; is met name van oordeel dat het wijdverspreide gebruik van de euro op internationale obligatiemarkten een belangrijk teken is van de internationale rol die de euro speelt; betreurt dat de Eurogroep, de Commissie en de ECB nog steeds in heel uiteenlopende mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende internationale instellingen en fora; neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Eurogroep en de ECOFIN-Raad voorstellen hebben behandeld ter versterking van de externe vertegenwoordiging van de eurozone en ter verbetering van de interne coördinati ...[+++]


31. souligne que l'euro est devenu la deuxième devise internationale la plus importante après le dollar US; en particulier, considère que la large utilisation de l'euro sur les marchés obligataires internationaux est une caractéristique essentielle du rôle international de l'euro; déplore que le président de l'Eurogroupe, la Commission et la BCE continuent d'être représentés à des degrés divers au sein des différentes institutions et forums internationaux; note avec intérêt que l'Eurogroupe et le Conseil ECOFIN ont étudié les propositions visant à renforcer la représentation à l'extérieur de la zone euro et à améliorer la coordination ...[+++]

31. benadrukt dat de euro na de US-dollar de op een na belangrijkste munteenheid geworden is; is met name van oordeel dat het wijdverspreide gebruik van de euro op internationale obligatiemarkten een belangrijk teken is van de internationale rol die de euro speelt; betreurt dat de voorzitter van de Eurogroep, de Commissie en de ECB nog steeds in heel uiteenlopende mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende internationale instellingen en forums; neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Eurogroep en de ECOFIN-Raad voorstellen hebben behandeld ter versterking van de externe vertegenwoordiging van de eurozone en ter verbete ...[+++]


w