Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «concernés soient suffisamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sol ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a-t-il déjà proposé un renforcement de ces capacités afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité?

Werd reeds een goede capacity building voorgesteld om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime?


Parmi les objectifs stratégiques d'accroissement de la cybersécurité et de lutte contre la cybercriminalité, il était notamment proposé de renforcer les capacités, sous la régie de la police intégrée, afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité.

De strategische doelstelling van het verhogen van de cyberveiligheid en het bestrijden van de cybercriminaliteit ging door het voorstellen van een goede capacity building om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime. De geïntegreerde politie heeft de regie over deze doelstelling.


2. a) Le gouvernement a-t-il déjà proposé un renforcement des capacités afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité? b) Comment la situation se présente-t-elle concrètement pour la police intégrée?

2. a) Werd reeds een goede capacity building voorgesteld om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime? b) Hoe ziet die er concreet uit voor de geïntegreerde politie?


Selon la Note-cadre de sécurité intégrale, il allait proposer de renforcer les capacités, sous la régie de la police intégrée, afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité.

Volgens de Kadernota Integrale Veiligheid (KIV) zal een goede capacity building worden voorgesteld om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime onder de regie van de geïntegreerde politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un ou plusieurs fonds ne sont pas suffisamment alimentés pour effectuer le remboursement, celui-ci est différé pour la part de ce fonds ou de ces fonds jusqu'à ce que le ou les fonds concernés soient à nouveau suffisamment alimentés.

Indien een of meerdere fondsen niet genoeg middelen bevatten om de terugbetaling uit te voeren, wordt de terugbetaling voor het aandeel van dat fonds of die fondsen uitgesteld tot de nodige middelen weer in het fonds of de fondsen voorhanden zijn.


Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire de prévoir que l'étiquette comporte des informations supplémentaires, notamment en ce qui concerne la description de la denrée alimentaire, son origine, sa composition ou ses conditions d'utilisation prévue, afin que les consommateurs soient suffisamment informés de la nature et de la sécurité du nouvel aliment, notamment en ce qui concerne les groupes vulnérables de la population.

In bepaalde gevallen kan aanvullende informatie op het etiket nodig zijn, in het bijzonder in verband met de beschrijving, de oorsprong, de samenstelling of de voorwaarden voor het beoogde gebruik van de levensmiddelen, om te waarborgen dat de consumenten voldoende worden voorgelicht over de aard en de veiligheid van het nieuwe voedingsmiddel, vooral met betrekking tot kwetsbare bevolkingsgroepen.


5. a) Quelles instructions sont-elles données à l'OE en ce qui concerne l'évaluation des attestations médicales jointes aux demandes invoquant l'article 9ter, afin de veiller à ce que toutes les demandes soient traitées de la même façon? b) Qui juge si l'attestation médicale est suffisamment complète: un mandataire de l'OE, un fonctionnaire médecin de l'OE, ou les deux? c) Veille-t-on à ce que cela se passe de la même façon pour ch ...[+++]

5. a) Welke instructies worden er aan de DVZ gegeven betreffende de beoordeling van het bijgevoegde medisch attest bij 9ter-aanvragen, om ervoor te zorgen dat alle aanvragen een uniforme behandeling krijgen? b) Wie oordeelt erover of het medisch attest voldoende ingevuld is: een DVZ-gemachtigde, een ambtenaar-geneesheer bij de DVZ, of beiden? c) Wordt erop toegezien dat dit bij elke medische regularisatiedossier op dezelfde manier gebeurt?


f)les affiliés soient suffisamment informés des modalités du régime de retraite, notamment en ce qui concerne:

f)de deelnemers voldoende over de voorwaarden van de pensioenregeling worden ingelicht, en met name over:


Les États membres veillent également, dans le cadre du droit communautaire et des législations nationales applicables, à ce que les intérêts légitimes des abonnés autres que les personnes physiques soient suffisamment protégés en ce qui concerne les communications non sollicitées.

De lidstaten zorgen er, in het kader van het Gemeenschapsrecht, en het toepasselijk nationaal recht tevens voor dat de rechtmatige belangen van andere abonnees dan natuurlijke personen met betrekking tot ongewenste communicatie voldoende zijn beschermd.


Les États membres veillent également, dans le cadre du droit communautaire et des législations nationales applicables, à ce que les intérêts légitimes des abonnés autres que les personnes physiques soient suffisamment protégés en ce qui concerne leur inscription dans des annuaires publics.

De lidstaten zorgen er, in het kader van het Gemeenschapsrecht en het toepasselijk nationaal recht, tevens voor dat de rechtmatige belangen van andere abonnees dan natuurlijke personen met betrekking tot hun opneming in openbare abonneelijsten voldoende zijn beschermd.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     concernés soient suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés soient suffisamment ->

Date index: 2021-07-12
w