Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concert pendant quatre " (Frans → Nederlands) :

Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins résidentiels peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance ; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette permission ; que l'article 36, § 2, n'est pas encore entré en vigueur ; que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les conditions de la permission ne soient arrêtées de manière générale, il importe d'évaluer dans la pratique pendant une période relativ ...[+++]

Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het inzetten van kortverblijf in groepen van assistentiewoningen te evalueren in de praktijk; dat daarom, na intensief overleg met de ...[+++]


2° transport exceptionnel ou hors-norme : un objet flottant se trouvant dans un état tel qu'il peut présenter, pendant le déplacement, un risque sérieux pour la sécurité de la navigation, ou qu'il est susceptible de causer des dommages aux oeuvres d'art ou un transport qui en raison de la longueur, de la largeur, de la hauteur au-dessus de l'eau, du tirant d'eau, de la manoeuvrabilité, de la rapidité ou de la durée, est désigné par l'instance compétente, en concertation avec le service de pilotage, comme un transport respectivement ex ...[+++]

2° bijzonder of buitennormaal transport: een drijvend voorwerp dat in zodanige staat verkeert dat er een ernstige kans bestaat dat het bij de vaart de veiligheid van de scheepvaart in gevaar brengt of schade aan de kunstwerken veroorzaakt, of een transport dat vanwege de lengte, de breedte, de hoogte boven het water, de diepgang, de manoeuvreerbaarheid, de snelheid of de tijdsduur door de bevoegde instantie, in overleg met de loodsdienst, respectievelijk als een bijzonder transport of als een buitennormaal transport aangeduid wordt; 3° compenseren en kalibreren: afstellen van het scheepskompas; 4° etmaal: een periode van vierentwintig ...[+++]


Les délais d'examen et de déclaration de respectivement cent quatre-vingts et deux cents jours sont suspendus pendant l'examen de la Cour des comptes visé à l'article 11bis et pendant les périodes de vacances fixées en application de l'article 10, § 1, 3º, de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de concertation prévue à l'article 82 de la Constitution et modifiant les lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973 (art. 1, 4º, alinéa 5).

De onderzoeks- en aangiftetermijnen van respectievelijk honderdtachtig en tweehonderd dagen worden geschorst tijdens het in artikel 11bis bedoelde onderzoek door het Rekenhof en tijdens de recesperiodes bepaald met toepassing van artikel 10, § 1, 3º, van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie bedoeld in artikel 82 van de Grondwet en tot wijziging van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State (art. 1, 4º, vijfde lid).


Durant la nouvelle période de vingt-quatre heures, la personne a le droit de se concerter confidentiellement, pendant trente minutes, avec son avocat».

Tijdens de nieuwe periode van vierentwintig uur heeft de persoon het recht gedurende dertig minuten vertrouwelijk overleg te plegen met zijn advocaat».


Durant la nouvelle période de vingt-quatre heures, la personne a le droit de se concerter confidentiellement, pendant trente minutes, avec son avocat».

Tijdens de nieuwe periode van vierentwintig uur heeft de persoon het recht gedurende dertig minuten vertrouwelijk overleg te plegen met zijn advocaat».


Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à un centre de soins et logement peut obtenir la permission pour intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de logements à assistance; que selon cette même disposition, le Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette permission; que l'article 36, § 2 n'est pas encore entré en vigueur; que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les conditions de la permission ne soient arrêtées de manière générale, il importe d'évaluer dans la pratique pendant une période relativ ...[+++]

Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om gedurende een relatief korte periode het inzetten van kortverblijf in groepen van assistentiewoningen (of serviceflatgebouwen) te evalueren in de praktijk; dat daarom, na ...[+++]


Durant la nouvelle période de vingt-quatre heures, la personne a le droit de se concerter confidentiellement, pendant trente minutes, avec son avocat ».

Tijdens de nieuwe periode van vierentwintig uur heeft de persoon het recht gedurende dertig minuten vertrouwelijk overleg te plegen met zijn advocaat ».


Durant la nouvelle période de vingt-quatre heures, la personne a le droit de se concerter confidentiellement, pendant trente minutes, avec son avocat ».

Tijdens de nieuwe periode van vierentwintig uur heeft de persoon het recht gedurende dertig minuten vertrouwelijk overleg te plegen met zijn advocaat ».


Durant la nouvelle période de vingt-quatre heures, la personne a le droit de se concerter confidentiellement, pendant trente minutes, avec son avocat».

Tijdens de nieuwe periode van vierentwintig uur heeft de persoon het recht gedurende dertig minuten vertrouwelijk overleg te plegen met zijn advocaat».


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais aussi commencer par remercier chaleureusement toutes les personnes impliquées dans le travail que nous sommes en train de finaliser - comme le rapporteur l’a souligné, nous avons œuvré de concert pendant quatre ans et ce fut l’une des meilleures expériences qu’il m’ait été donné de vivre au sein du Parlement européen, laquelle nous a amenés à traiter de multiples sujets extrêmement complexes.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu ons werk erop zit, wil ook ik eerst iedereen hartelijk danken die, zoals de rapporteur al zei, vier jaar lang samen met ons aan dit project heeft gewerkt. Voor mij persoonlijk was deze studie van een zeer complexe en omvangrijke materie een van mijn beste ervaringen in het Europees Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concert pendant quatre ->

Date index: 2021-03-20
w