Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCAD
Comité de concertation
Comité de concertation action drogue
Comité de conciliation
Commission de Concertation portuaire
Commission de concertation
Procédure de concertation
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «concert pour trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]

Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs


Commission de Concertation portuaire | Commission de Concertation relative aux Ports maritimes

Commissie Zeehavenoverleg


comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation

bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dispositif devrait toutefois mentionner que la procédure prescrite n'a pas été appliquée et que, partant, le Comité de concertation doit trouver une solution respectant l'article 6, § 1 , VI, 3º, c) , de la loi spéciale du 8 août 1980.

Het dispositief zou echter moeten vermelden dat de voorgeschreven procedure niet gevolgd is en dat het Overlegcomité bijgevolg een oplossing moet vinden met inachtneming van artikel 6, § 1, VI, 3º, c) , van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


" Le conseil a pris connaissance des propos rapportés par le député monsieur Moriau dont le caractère ambigu aboutit à en déduire que les reviseurs d'entreprises, chargés des rapports financiers des partis politiques , se seraient concertés pour trouver les moyens de régulariser la comptabilisation de ressources occultes ou d'origines inavouables, ressortant de pratiques frauduleuses.

" De raad heeft kennis genomen van de uitlatingen van de heer Moriau, volksvertegenwoordiger. Het dubbelzinnige karakter ervan heeft geleid tot de veronderstelling dat de bedrijfsrevisoren, die belast zijn met de financiële verslagen van de politieke partijen, overleg pleegden teneinde middelen te vinden om de boekhouding te regulariseren ten aanzien van geheime inkomsten of inkomsten van ongekende oorsprong, voortspruitend uit frauduleuze praktijken.


De manière implicite, le législateur spécial aurait indiqué, dans cette disposition, que c'était durant la première délibération et avant la première adoption du texte de la loi que la procédure de concertation devait trouver place.

De wetgever heeft hier impliciet aangegeven dat de overlegprocedure moet plaatsvinden tijdens de eerste beraadslaging en vóór de tekst een eerste keer is aangenomen.


Selon les informations en ma possession, en ce qui concerne le paiement de la rémunération équitable pour l’année 2008, les parties concernées se concertent pour trouver une solution équilibrée.

Wat de betaling van de billijke vergoeding voor het jaar 2008 betreft wordt er volgens de informatie waarover ik beschik, tussen de betrokken partijen gewerkt aan een evenwichtige oplossing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle je travaille de concert avec le secteur et l'administration afin de trouver une solution à ce problème.

Daarom werk ik ook samen met de sector en de administratie aan een oplossing voor dit probleem.


Les mesures exposées aujourd'hui visent à trouver les moyens de renforcer ensemble la résilience de nos sociétés et celles de nos partenaires, ainsi que notre capacité à travailler efficacement de concert à la réalisation de nos objectifs communs,» a déclaré la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini.

Met de vandaag gepresenteerde maatregelen streven wij ernaar onze samenleving en die van onze partnerlanden weerbaarder te maken en doeltreffender samen te werken aan onze gezamenlijke doelen," aldus hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.


Les projets-pilotes qui trouveront place dans ce cadre nécessiteront concertation et coordination entre les différents partenaires impliqués, parmi lesquels les "zorghotels" pourront éventuellement trouver place, mais nécessiteront aussi des concertations avec les communautés et régions.

De pilootprojecten die in dit kader zullen opgestart worden, vereisen inderdaad overleg en coördinatie tussen verschillende partners, waarvan de zorghotels er één van kunnen zijn, maar ook afspraken met de gemeenschappen en gewesten.


Nous allons opter pour la régionalisation, travailler de concert avec les autorités régionales et les acteurs concernés pour trouver des solutions spécifiques et adaptées à chaque problème.

We gaan voor regionalisering, samenwerking met de regionale instanties en belanghebbenden om voor elk probleem specifieke oplossingen op maat te vinden.


Le Conseil souligne en outre qu'il faut, par des efforts de recherche concertés, recenser les lacunes existant dans les connaissances sur la répartition et l'abondance de la diversité biologique marine et côtière, évaluer l'incidence de la pêche et de l'aquaculture et d'autres secteurs sur cette biodiversité et trouver les moyens d'éviter que des ressources génétiques irremplaçables se perdent du fait de bifurcations ou d'altérations génétiques.

De Raad benadrukt voorts dat via gezamenlijk onderzoek moet worden nagegaan welke hiaten er bestaan in de kennis van de verdeling en het voorkomen van biodiversiteit in zeeën en kustgebieden, welke invloed de visserij en de aquacultuur en andere sectoren op die biodiversiteit hebben, en hoe ervoor kan worden gezorgd dat onvervangbare genetische rijkdommen niet teloorgaan door verplaatsing van soorten of genetische besmetting.


Indépendamment des éventuelles décisions judiciaires, il est peut-être possible, en améliorant la concertation, de trouver une solution à l'amiable au sein de la SNCB.

Los van eventuele gerechtelijke beslissingen is het misschien mogelijk, door een beter overleg, de zaak in der minne te regelen binnen de NMBS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concert pour trouver ->

Date index: 2025-01-12
w