Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCAD
Comité de concertation
Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs
Comité de concertation action drogue
Comité de conciliation
Commission de Concertation portuaire
Commission de concertation
Concert
Concertation institutionnelle
Concertation sociale
Coopération institutionnelle
Coopération interinstitutionnelle
Dialogue social
Former un concert
Obtenir le financement d'un concert
Procédure de concertation

Vertaling van "concertation avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]

Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs


Commission de Concertation portuaire | Commission de Concertation relative aux Ports maritimes

Commissie Zeehavenoverleg


comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation

bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]




obtenir le financement d'un concert

financiering voor concerten verkrijgen






Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs

Overlegcomité Regering-Executieven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas certain qu'une concertation préalable entre le gouvernement et la Cour des comptes aurait conduit à un meilleur projet de loi, mais si cette concertation avait eu lieu, le texte aurait peut-être bien été différent.

Of een voorafgaand overleg tussen de regering en het Rekenhof tot een beter wetsontwerp zou hebben geleid, is niet zeker, maar er zou misschien wel een andere tekst hebben voorgelegen.


Il s'est également avéré nécessaire de prolonger de quinze jours le délai d'examen pour le projet de loi relatif au financement du projet TGV (Do c. Sénat n 1-530/1, Doc. Chambre n 783/1-96/97), pour lequel le gouvernement avait demandé l'urgence en application de l'article 80 de la Constitution et pour lequel la commission de concertation avait pourtant, lors de sa précédente réunion, ramené le délai d'examen à quinze jours (voir le point 3.3 ci-dessus) ( ).

Het bleek ook nodig de onderzoekstermijn te verlengen met 15 dagen voor het wetsontwerp betreffende de financiering van het HST-project (Gedr. St. Senaat n 1-530/1, Gedr.


Rappelons qu'au cours de la session ordinaire de 1995-1996, qui était sa première année complète de fonctionnement, la commission parlementaire de concertation avait été saisie de treize demandes d'urgence, ce qui avait suscité des réactions de la part de la commission et abouti à des accords à ce sujet avec le gouvernement.

Er weze aan herinnerd dat de parlementaire overlegcommissie zich gedurende de gewone zitting 1995-1996, haar eerste volledige werkingsjaar, dertien maal had moeten buigen over een verzoek tot spoedbehandeling, wat tot opmerkingen van de commissie en tot afspraken met de regering over deze aangelegenheid had geleid.


Vous aviez alors répondu qu'après une concertation urgente avec le secteur, une procédure avait été lancée pour une nouvelle commande dont la livraison était prévue en juin 2016.

U antwoordde toen dat na spoedoverleg met de sector een procedure werd opgestart voor een nieuwe bestelling met verwachte levering in juni 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous la législature précédente, la ministre de l'Intérieur avait déclaré son intention de prendre un arrêté royal dans lequel, à certaines conditions, les autorités locales pourraient répercuter sur les organisateurs de grands événements, notamment de concerts en plein air, les coûts de la mobilisation policière.

In de vorige zittingsperiode had de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken aangekondigd dat ze van plan was een koninklijk besluit uit te vaardigen om de lokale overheden in staat te stellen om de kosten voor de politie-inzet tijdens grote evenementen, bijvoorbeeld openluchtconcerten, op bepaalde voorwaarden te kunnen verhalen op de organisatoren.


Ce projet financé par la Belgique à hauteur de 55.000 euros, avait pourtant été réalisé en concertation avec les autorités israéliennes.

Dat project, waarvoor België 55.000 euro had uitgetrokken, werd nochtans gerealiseerd in samenspraak met de Israëlische autoriteiten.


3. Votre prédécesseur madame Galant avait répondu en commission, fin janvier 2015 (CRABV 54 COM 059), que la SNCB était disposée, en concertation avec le SPF Mobilité, à faire une exception pour l'application du tarif à bord pour ceux qui sont titulaires d'une carte du SPF Affaires sociales.

3. Uw voorgangster antwoordde in de commissie eind januari 2015 (CRABV 54 COM 059) dat de NMBS bereid is om in samenspraak met de FOD Mobiliteit een uitzondering te maken op de toepassing van het boordtarief voor wie over een kaart van de FOD Sociale Zekerheid beschikt.


Initialement, cet accord avait trait à l’organisation d’un certain nombre de concerts avec des artistes, des ensembles et des orchestres venant de la Communauté française.

Initieel had deze overeenkomst betrekking op de organisatie van een aantal concerten met artiesten, ensembles en orkesten afkomstig uit de Franse Gemeenschap.


Le ministre Verwilghen a dit ce matin en commission qu'il ne s'agissait pas d'une compétence fédérale mais qu'une concertation avait eu lieu, le 6 juillet dernier, avec les Régions et qu'une étude avait été confiée à la CREG.

Minister Verwilghen heeft vanochtend in de commissie gezegd dat dit geen federale bevoegdheid is, maar dat op 6 juli overleg werd gepleegd met de gewesten en dat een studieopdracht werd verleend aan de CREG.


Le ministre a répondu que les mesures transitoires ne poseraient aucun problème, étant donné qu'une large concertation avait été menée, au préalable, avec le secteur, lequel a déclaré que pour le 21 décembre 2012 au plus tard, il serait en mesure d'adapter les primes et prestations au nouveau système.

De minister antwoordde dat er zich geen problemen zullen aandienen met betrekking tot de overgangsmaatregelen, aangezien er voorafgaandelijk uitvoerig werd overlegd met de sector. De sector verklaarde uiterlijk 21 december 2012 in orde te zijn om de premies en uitkeringen aan te passen aan het nieuwe systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concertation avait ->

Date index: 2021-01-23
w