b) En tant qu'il dispose qu
e les structures de concertation ont pour objectif de réunir régulièrement les « acteurs impliqués dans l'exécution des peines et mesures privatives de liberté en vue de se concerter. », l'article 1, alinéa 1, est soit une évidence (il est de la nature d'une structure de concertation de faire de la concertation), soit une extension non admissible de la mission légale qui prévoit que les structures de concertation évaluent la coll
aboration entre les instances concernées et non qu'elles organisent une concerta
...[+++]tion (une collaboration ?) directe entre ces instances.
b) Voor zover artikel 1, eerste lid, bepaalt dat de overlegstructuren tot doel hebben op geregelde tijdstippen « de actoren die betrokken zijn bij de uitvoering van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen samen te brengen met het oog op overleg (.) », is het ofwel een vanzelfsprekendheid (een overlegstructuur is bedoeld om te overleggen), ofwel een onaanvaardbare uitbreiding van de wettelijke opdracht die inhoudt dat de overlegstructuren de samenwerking onder de betrokken instanties evalueren en niet dat ze rechtstreeks overleg (samenwerking?) onder die instanties organiseren.