Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concertation commune-cpas fixant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté

Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van slots op communautaire luchthavens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o le procès-verbal du comité de concertation commune-CPAS fixant l'intervention communale, qui indiquera le montant de la contribution dans le déficit du CPAS en dehors de la ristourne de la contribution régionale dans l'augmentation barémique du Centre;

o de notulen van de vergadering van het overlegcomité gemeente/OCMW waarin de gemeentelijke tegemoetkoming vastgesteld wordt en waarin het bedrag van de bijdrage in het tekort van het OCMW vermeld wordt zonder de geristorneerde gewestelijke bijdrage in de weddenverhoging van het OCMW;


Il détaillera en outre les effectifs communaux affectés à des associations sans but lucratif. o le rapport visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 2 août 1990; o le procès-verbal du comité de concertation commune-CPAS fixant l'intervention communale, qui indiquera le montant de la contribution dans le déficit du CPAS en dehors de la ristourne de la contribution régionale dans l'augmentation barémique du Centre; o le descriptif du programme extraordinaire et ses modes de financement; o l'évolution de la dette communale d'investissement, par organisme financier; o l'évolution des fonds de réserve (ordinaire ou extraordinaire); cette ...[+++]

Daarnaast moet het verslag gedetailleerde informatie verschaffen wat betreft gemeentepersoneel dat is ingedeeld bij verenigingen zonder winstoogmerk. o het verslag bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990; o de notulen van de vergadering van het overlegcomité gemeente/OCMW waarin de gemeentelijke tegemoetkoming vastgesteld wordt en waarin het bedrag van de bijdrage in het tekort van het OCMW vermeld wordt zonder de geristorneerde gewestelijke bijdrage in de weddenverhoging van het OCMW; o de beschrijving van het buitengewoon programma en de financieringswijze ervan; o het verloop van de gemeentelijke invest ...[+++]


Le comité de concertation commun est une plateforme de concertation pour toutes les divergences de vue et d'éventuelles demandes de clarifications qui résultent de l'application du chapitre 3 et de la convention de collaboration visée à l'article 30, dans le respect des compétences du conseil d'administration.

Het gemeenschappelijk overlegcomité is een overlegplatform voor alle meningsverschillen en eventuele vragen naar verduidelijking die voortvloeien uit de toepassing van hoofdstuk 3 en van de samenwerkingsovereenkomst bedoeld in artikel 30, met inachtneming van de bevoegdheden van de raad van bestuur.


Des modifications aux horaires qui ont été communiqués à l'avance ne sont possibles qu'en concertation commune".

Wijzigingen aan de vooraf meegedeelde uurroosters zijn slechts in gemeenschappelijk overleg mogelijk".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation aux dispositions du § 1er, la programmation suivante est prévue pour les entreprises qui jusqu'au 31 décembre 1997 ressortissaient à la commission n° 218 : - à partir de l'année 2002 : octroi de deux des quatre demi-jours de congé visés au § 1er, à déterminer en concertation commune avec les organes de concertation appropriés au niveau de l'entreprise; - à partir de l'année 2004 : octroi des deux demijours de congé restants visés au § 1er.

In afwijking van de bepalingen van § 1 wordt voor de ondernemingen die tot 31 december 1997 ressorteerden onder het paritair comité nr. 218 volgende programmatie voorzien : - vanaf het jaar 2002 : toekenning van twee van de vier halve verlofdagen bedoeld in § 1, te bepalen in onderling overleg met de geëigende overlegorganen op het vlak van de onderneming; - vanaf het jaar 2004 : toekenning van de resterende twee halve verlofdagen bedoeld in §1.


Je prévois bien un plan d'approche combiné qui comprendra les points suivants: - une concertation commune englobant syndicats des médecins, associations de pharmaciens et associations de patients (Comment peut-on ensemble exécuter la mesure au maximum?); - une campagne de rétroaction individuelle aux prescripteurs; - une action de sensibilisation (une communication aux patients).

Ik voorzie wel een plan van gecombineerde aanpak dat bestaat uit de volgende punten: - een gemeenschappelijk overleg artsensyndicaten - apothekersverenigingen - overkoepelende patiëntenverenigingen (Hoe kunnen we de maatregel gezamenlijk maximaal uitvoeren?); - een individuele feedbackcampagne naar de voorschrijvers; - een sensibiliseringsactie (een communicatie naar de patiënten).


Quant au "Plan d'action Transport routier" existant, qui régit la collaboration et la coordination des services de contrôle concernés en Belgique, il a mené à une concertation commune entre ces services en vue d'un nouveau plan stratégique.

Op het gebied van het bestaande "Actieplan Wegvervoer" die de samenwerking en de coördinatie regelt van de betrokken controlediensten in België is er gemeenschappelijk overleg gepleegd met deze diensten over een nieuw strategisch plan .


- La recherche de synergies pour des services spécifiques (par exemple Tax-on-web, demande de visa, gestion des permis de conduire, création d'une entreprise, déclaration de naissance, etc.) doit se baser sur une concertation commune entre les services.

- Het werken naar synergie voor de business specifieke diensten (bijvoorbeeld Tax-on-web, visumaanvraag, beheer rijbewijzen, oprichten van een onderneming, aangifte van geboorte, enz.) moet gebeuren in onderling overleg tussen de diensten.


II. La Commission et les États membres rédigeraient alors un document, qui devrait être adopté en association avec chacun des pays, exposant les critères de référence et les objectifs communs et fixant un calendrier pour leur réalisation.

II. Vervolgens zouden de Commissie en de lidstaten een document kunnen opstellen, dat in overeenstemming met ieder land moet worden goedgekeurd, waarin gemeenschappelijke doelstellingen en ijkpunten met een tijdschema voor de verwezenlijking ervan worden vastgesteld.


Cela s'applique à la fois aux différences en matière de droit pénal substantiel et de droit procédural pénal. En effet, même lorsqu'il n'y a pas double incrimination, l'État membre invité à exécuter une décision concernant un acte qui n'est pas constitutif d'un délit au regard de sa propre législation devrait l'accepter plus facilement, étant donné que cette décision repose sur des normes communément admises fixant les responsabilités pour une affaire donnée.

Dit geldt voor verschillen in zowel materieel strafrecht als strafprocesrecht: zelfs in gevallen waarin geen sprake is van dubbele strafbaarheid, kan de lidstaat die een beslissing ten uitvoer moet leggen betreffende een feit dat krachtens zijn eigen wet niet strafbaar is, zulks gemakkelijker aanvaarden omdat de beslissing is gebaseerd op gezamenlijk vastgestelde regels over wie voor een bepaald geval bevoegd is.




D'autres ont cherché : concertation commune-cpas fixant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concertation commune-cpas fixant ->

Date index: 2021-05-25
w