Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concertation sociale
Conseil catholique de concertation sociale
Conseil permanent de concertation sociale
Dialogue social
Structure de concertation sociale

Traduction de «concertation sociale demeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]




structure de concertation sociale

sociale overlegstructuur


concertation sociale

overleg | sociaal overleg | werkoverleg


Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg


Conseil catholique de concertation sociale

Katholiek Maatschappelijk Beraad


conseil permanent de concertation sociale

permanente raad voor sociaal overleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question est de savoir comment concilier ces deux principes de base. Selon l'intervenante, il faut, pour autant du moins que la concertation sociale demeure fédérale, continuer à prévoir une filière de financement fédéral permettant de cofinancer l'accueil des enfants par des cotisations prélevées sur les salaires par une instance fédérale, en l'occurrence le F.E.S.C.

De vraag is hoe men die twee uitgangspunten kan verzoenen : uit deze uitgangspunten besluit de spreekster dat, althans voor zover het sociaal overleg federaal blijft, er blijvend in een federale financieringsstroom moet worden voorzien waarbij de kinderopvang mede gefinancierd wordt door bijdragen op lonen die door een federale instantie worden geïnd - in casu het FCUD.


La question est de savoir comment concilier ces deux principes de base. Selon l'intervenante, il faut, pour autant du moins que la concertation sociale demeure fédérale, continuer à prévoir une filière de financement fédéral permettant de cofinancer l'accueil des enfants par des cotisations prélevées sur les salaires par une instance fédérale, en l'occurrence le F.E.S.C.

De vraag is hoe men die twee uitgangspunten kan verzoenen : uit deze uitgangspunten besluit de spreekster dat, althans voor zover het sociaal overleg federaal blijft, er blijvend in een federale financieringsstroom moet worden voorzien waarbij de kinderopvang mede gefinancierd wordt door bijdragen op lonen die door een federale instantie worden geïnd - in casu het FCUD.


Au demeurant, la ministre attache une grande importance à la concertation sociale et elle pense donc qu'il faut associer les interlocuteurs sociaux à la discussion visant à améliorer le statut social des travailleurs indépendants.

Overigens hecht de minister een groot belang aan het sociaal overleg en zij meent dan ook dat de sociale gesprekspartners moeten worden betrokken bij de verbeteringen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.


Au demeurant, la ministre attache une grande importance à la concertation sociale et elle pense donc qu'il faut associer les interlocuteurs sociaux à la discussion visant à améliorer le statut social des travailleurs indépendants.

Overigens hecht de minister een groot belang aan het sociaal overleg en zij meent dan ook dat de sociale gesprekspartners moeten worden betrokken bij de verbeteringen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. La personne de référence remplit les missions suivantes: 1° d'accueillir l'étudiant en situation de handicap et demandeur d'aménagements; 2° de prendre connaissance des difficultés qui peuvent entraver son parcours au sein de l'établissement; 3° de recueillir le document tel que visé à l'article 7, § 2, 1° ; 4° d'introduire la demande d'aménagements raisonnables et de faire rapport au Conseil des Etudes conformément au modèle fixé par le Gouvernement en concertation avec l'étudiant demandeur; 5° de demeurer la personne de cont ...[+++]

Art. 5. De referentiepersoon vervult de volgende opdrachten : 1° onthaal van de student met een handicap die aanpassingen aanvraagt; 2° kennis nemen van de moeilijkheden die zijn traject binnen de inrichting kunnen belemmeren; 3° het in artikel 7, § 2, 1° bedoelde document ontvangen; 4° de aanvraag om redelijke aanpassingen indienen en de Studieraad verslag uitbrengen overeenkomstig het model dat door de Regering in overleg met de aanvragende student wordt vastgesteld; 5° de contactpersoon van de student met een handicap blijven gedurende zijn gehele opleiding binnen de inrichting; 6° in voorkomend geval, de vergaderingen van de Studieraad bijwonen in het kader van de pedagogische begeleiding van studenten zoals bedoeld in artikel 31, ...[+++]


Il demeure important de respecter les législations et les traditions nationales en ce qui concerne leur mécanisme de concertation sociale.

Naleving van nationale wetten en tradities met betrekking tot het systeem van arbeidsverhoudingen blijft belangrijk.


Il s’agit d’un plan qui traduit bien la mesure de la solidarité européenne, contrairement à tous ceux qui en doutaient, mais un plan qui demeure insuffisant et doit être accompagné de mesures de réduction de nos déficits budgétaires nationaux, de mesures de concertation budgétaires sociales et fiscales entre les Vingt-sept.

Het gaat om een plan dat de mate van Europese solidariteit weerspiegelt en zo de twijfelaars weerspreekt, maar ook om een plan dat nog ontoereikend is en vergezeld moet gaan van maatregelen om onze nationale begrotingstekorten terug te dringen, en van maatregelen om tussen de lidstaten tot overeenstemming te komen over de sociale en fiscale begrotingen.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 septembre 2005 et parvenue au greffe le 5 septembre 2005, Paul De Mulder, demeurant à 7022 Hyon, rue des Américains 11, a introduit un recours en annulation des mots « et qui sont occupés par un employeur soumis à la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires » figurant dans l'article 154bis, alinéa 1, 1 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'article 23 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 september 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 september 2005, heeft Paul De Mulder, wonende te 7022 Hyon, rue des Américains 11, beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « en die tewerkgesteld zijn door een werkgever onderworpen aan de wet van 5 december 1968 aangaande de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités » in artikel 154bis, eerste lid, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 janvier 2006 et parvenue au greffe le 13 janvier 2006, C. Geuvens, demeurant à 6200 Châtelet, rue du Carabinier Français 14, a introduit un recours en annulation des mots « et qui sont occupés par un employeur soumis à la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires » dans l'article 154bis, alinéa 1, 1 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'article 23 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 januari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 januari 2006, heeft C. Geuvens, wonende te 6200 Châtelet, rue du Carabinier Français 14, beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « en die tewerkgesteld zijn door een werkgever onderworpen aan de wet van 5 december 1968 aangaande de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités » in artikel 154bis, eerste lid, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 septembre 2005 et parvenue au greffe le 5 septembre 2005, P. De Mulder, demeurant à 7022 Hyon, rue des Américains 11, a introduit un recours en annulation des mots « et qui sont occupés par un employeur soumis à la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires » à l'article 154bis, alinéa 1, 1 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'article 23 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation< ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 september 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 september 2005, heeft P. De Mulder, wonende te 7022 Hyon, rue des Américains 11, beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « en die tewerkgesteld zijn door een werkgever onderworpen aan de wet van 5 december 1968 aangaande de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités » in artikel 154bis, eerste lid, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concertation sociale demeure ->

Date index: 2021-04-07
w