Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concertation sociale des représentants des différents milieux socio-économiques " (Frans → Nederlands) :

Cette commission, qui constitue effectivement un instrument important du système institué par la loi, réunit, en vue d'assurer une concertation sociale, des représentants des différents milieux socio-économiques (tout comme la commission nationale d'ailleurs).

Die commissie, die inderdaad een belangrijk element vormt in het bij de wet ingestelde systeem, verenigt, met het oog op gemeenschappelijk overleg, vertegenwoordigers uit de verschillende sociaal-economische kringen (net zoals de nationale commissie trouwens).


Cette commission, qui constitue effectivement un instrument important du système institué par la loi, réunit, en vue d'assurer une concertation sociale, des représentants des différents milieux socio-économiques (tout comme la commission nationale d'ailleurs).

Die commissie, die inderdaad een belangrijk element vormt in het bij de wet ingestelde systeem, verenigt, met het oog op gemeenschappelijk overleg, vertegenwoordigers uit de verschillende sociaal-economische kringen (net zoals de nationale commissie trouwens).


S. considérant que l'éducation et l'accueil des jeunes enfants ont une incidence décisive sur le développement cognitif de ces derniers, étant donné qu'ils développent des capacités fondamentales dans leurs cinq premières années de vie, et que l'accès à une éducation de qualité constitue le socle de leur réussite future sur le plan de l'éducation, du bien-être, de la capacité à trouver du travail et de l'intégration sociale, et a des répercussions importantes pour l'estime de soi, en particulier pour les enfants issus de ...[+++]

S. overwegende dat voorschools onderwijs en kinderopvang een doorslaggevende invloed hebben op de cognitieve ontwikkeling van kinderen omdat zij in die periode fundamentele vaardigheden ontwikkelen en overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs de basis legt om later te slagen in het leven op het gebied van onderwijs, welzijn, inzetbaarheid en sociale integratie, en een belangrijke invloed heeft op de eigenwaarde van het kind, met name voor kinderen uit kansarme milieus; overwegende dat de verschillen op het geb ...[+++]


S. considérant que l'éducation et l'accueil des jeunes enfants ont une incidence décisive sur le développement cognitif de ces derniers, étant donné qu'ils développent des capacités fondamentales dans leurs cinq premières années de vie, et que l'accès à une éducation de qualité constitue le socle de leur réussite future sur le plan de l'éducation, du bien-être, de la capacité à trouver du travail et de l'intégration sociale, et a des répercussions importantes pour l'estime de soi, en particulier pour les enfants issus de ...[+++]

S. overwegende dat voorschools onderwijs en kinderopvang een doorslaggevende invloed hebben op de cognitieve ontwikkeling van kinderen omdat zij in die periode fundamentele vaardigheden ontwikkelen en overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs de basis legt om later te slagen in het leven op het gebied van onderwijs, welzijn, inzetbaarheid en sociale integratie, en een belangrijke invloed heeft op de eigenwaarde van het kind, met name voor kinderen uit kansarme milieus; overwegende dat de verschillen op het gebi ...[+++]


R. considérant que les effets de la pauvreté et de l'exclusion sociale sur les enfants peuvent durer toute la vie et se traduire par une situation de chômage et de pauvreté sur plusieurs générations; que le fossé éducatif entre enfants issus de différents milieux socio-économiques s'est creusé (dans 11 pays, l'offre de services d'éducation et d'accueil de la petite enfance, destinés aux enfants âgés de 0 à 3 ans, n'atteint pas les 15 %);

R. overwegende dat de effecten van armoede en sociale uitsluiting op kinderen hun hele leven lang voelbaar kunnen zijn en intergenerationele werkloosheid en armoede tot gevolg kunnen hebben; overwegende dat de onderwijskloof tussen kinderen uit verschillende sociaaleconomische klassen is toegenomen (in elf landen bereiken het aanbod van voorschools onderwijs en de opvangmogelijkheden voor kinderen minder dan 15 % van de 0‑ tot 3‑jarigen);


R. considérant que les effets de la pauvreté et de l'exclusion sociale sur les enfants peuvent durer toute la vie et se traduire par une situation de chômage et de pauvreté sur plusieurs générations; que le fossé éducatif entre enfants issus de différents milieux socio-économiques s'est creusé (dans 11 pays, l'offre de services d'éducation et d'accueil de la petite enfance, destinés aux enfants âgés de 0 à 3 ans, n'atteint pas les 15 %);

R. overwegende dat de effecten van armoede en sociale uitsluiting op kinderen hun hele leven lang voelbaar kunnen zijn en intergenerationele werkloosheid en armoede tot gevolg kunnen hebben; overwegende dat de onderwijskloof tussen kinderen uit verschillende sociaaleconomische klassen is toegenomen (in elf landen bereiken het aanbod van voorschools onderwijs en de opvangmogelijkheden voor kinderen minder dan 15 % van de 0- tot 3-jarigen);


« 7° dix représentants des instances publiques, des milieux politiques, socio-économiques et culturels, qui, sur la proposition du Gouvernement flamand, qui, à cet effet consulte le Vlaams Economisch Sociaal Overlegcomité (Comité de concertation économique et social flamand), en tenant compte du profil de l'université, sont élus par les membres du conseil d'administration, visés aux 1°bis à 6° inclus.

« 7° tien vertegenwoordigers van openbare instanties, politieke, sociaal-economische en culturele milieus, die op voordracht van de Vlaamse Regering, die daartoe het Vlaams Economisch Sociaal Overlegcomité raadpleegt en daarbij rekening houdt met het profiel van de universiteit, zijn verkozen door de leden van de raad van bestuur, bedoeld in l°bis tot en met 6°.


Réunissant les représentants des employeurs, des classes moyennes, du non-marchand et des travailleurs, le Conseil économique et social constitue l'organe principal de concertation socio-économique de la Région de Bruxelles-Capitale.

De Economische en Sociale Raad verenigt de vertegenwoordigers van de werkgevers, de middenstand, de social-profitsector en de werknemers, en vormt het belangrijkste orgaan voor sociaal-economisch overleg van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


En effet, s’il est vrai que les groupes d’actions locales doivent constituer un ensemble équilibré représentatif des partenaires des différents milieux socio-économiques du territoire, sur le plan décisionnel, les administrations publiques dans leur ensemble (communes, départements, régions, États) doivent être représentés en to ...[+++]

Weliswaar moeten in de Plaatselijke Groepen de partners uit de verschillende sociaal-economische milieus van het betrokken gebied evenwichtig vertegenwoordigd zijn, op het niveau van de besluitvorming moet de overheid als geheel, dus op al haar bestuursniveaus, vertegenwoordigd zijn, zowel gemeentelijk, provinciaal, regionaal, als nationaal.


Les représentants d'associations non commerciales, d'organisations et institutions qui organisent des activités dans la Région à l'intérieur de laquelle un Comité de Concertation socio-économique régional est actif, relativement à un ou plusieurs thèmes comme l'emploi, l'économie, l'enseignement, la formation, la culture, la participation proportionnelle, le bien-être, la santé, l'environnement ou à un autre thème ...[+++]

Vertegenwoordigers van niet-commerciële verenigingen, organisaties en instellingen die in de Regio waarbinnen een Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité werkzaam is, een werking ontplooien inzake één of meerdere thema's van werkgelegenheid, economie, onderwijs, opleiding, cultuur, evenredige participatie, welzijn, gezondheid, leefmilieu of een ander maatschappelijk relevant thema, worden als toegevoegde leden tot één of meerdere vergaderingen van het Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité toegelaten.


w