Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant fossile traditionnel
Catégorie traditionnelle des indemnisés
Combustible fossile traditionnel
Intervenant en médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Procédure de concertation
Préserver des sucreries régionales traditionnelles
Pêche traditionnelle
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Technologie traditionnelle
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels

Vertaling van "concertation traditionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditionele sectoren van de scheepvaart






intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventionele fossiele brandstof


catégorie traditionnelle de bénéficiaires des indemnités | catégorie traditionnelle des indemnisés

traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers


évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle

evalueren van kennis over traditionele therapie


utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres

traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen


préserver des sucreries régionales traditionnelles

regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. S'agira-t-il d'un processus participatif auquel la population sera également associée ou la concertation sera-t-elle limitée aux groupes d'intérêts traditionnels ?

3. Zal dit een participatief proces worden waarbij ook burgers worden betrokken of beperkt het zich tot de traditionele belangengroepen?


2. C'est traditionnellement la Communauté germanophone qui prend l'initiative de la concertation informelle avec les autres entités au sujet du nouveau système de tour de rôle. a. Le gouvernement de la Communauté germanophone a-t-il déjà pris une telle initiative dans l'intervalle?

c. Wanneer is de eerstvolgende samenkomst van de werkgroep gepland? 2. Traditioneel is het de Duitstalige Gemeenschap die het initiatief neemt tot informeel overleg met de andere entiteiten over de nieuwe toerbeurtregeling. a. Heeft de Duitstalige Gemeenschapsregering in tussentijd al een dergelijk initiatief genomen?


Traditionnellement, la communauté germanophone prend l’initiative d’une concertation informelle avec les autres entités.

Traditioneel neemt de Duitstalige Gemeenschap het initiatief om hieromtrent informeel te overleggen met de andere entiteiten.


2. se félicite de l'accord global sur le budget 2010 qui s'est fait jour lors de la dernière réunion de concertation traditionnelle avec le Conseil du 18 novembre 2009 avant l'entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l'Union, notamment en ce qui concerne le financement du plan européen pour la relance économique; souligne que, de ce fait, des marges très étroites demeurent disponibles sous les plafonds de toutes les rubriques du cadre financier pluriannuel pour le budget 2010, ce qui pourrait causer des difficultés si d'éventuels événements imprévus, nécessitant une intervention budgétaire, se produisaient dans le courant de ...[+++]

2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2010, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 18 november 2009 vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het bijzonder met betrekking tot de financiering van het Europees economisch herstelplan; benadrukt dat er tengevolge hiervan slechts uiterst kleine marges over zijn in het kader van de maxima voor alle rubrieken van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de begroting 2010, wat kan leiden tot moeilijkheden indien zich onvoorziene gebeurtenissen voordoen in de loop van 2010 waarvoor een be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se félicite de l'accord global sur le budget 2010 qui s'est fait jour lors de la dernière réunion de concertation traditionnelle avec le Conseil du 18 novembre 2009 avant l'entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l'Union, notamment en ce qui concerne le financement du plan européen pour la relance économique; souligne que, de ce fait, des marges très étroites demeurent disponibles sous les plafonds de toutes les rubriques du cadre financier pluriannuel pour le budget 2010, ce qui pourrait causer des difficultés si d'éventuels événements imprévus, nécessitant une intervention budgétaire, se produisaient dans le courant de ...[+++]

2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2010, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 18 november 2009 vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het bijzonder met betrekking tot de financiering van het Europees economisch herstelplan; benadrukt dat er tengevolge hiervan slechts uiterst kleine marges over zijn in het kader van de maxima voor alle rubrieken van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de begroting 2010, wat kan leiden tot moeilijkheden indien zich onvoorziene gebeurtenissen voordoen in de loop van 2010 waarvoor een be ...[+++]


2. se félicite de l'accord global sur le budget 2010 qui s'est fait jour lors de la dernière réunion de concertation traditionnelle avec le Conseil du 18 novembre 2009 avant l'entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, notamment en ce qui concerne le financement du plan de relance de l'économie européenne; souligne que, de ce fait, des marges très étroites demeurent disponibles sous les plafonds de toutes les rubriques du cadre financier pluriannuel pour le budget 2010;

2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2010, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 18 november 2009 vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in het bijzonder met betrekking tot de financiering van het Europees economisch herstelplan; benadrukt dat er tengevolge hiervan slechts uiterst kleine marges over zijn in het kader van de maxima voor alle rubrieken van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de begroting 2010;


2. se félicite de l'accord global sur le budget 2009, qui s'est fait jour lors de la réunion de concertation traditionnelle avec le Conseil du 21 novembre 2008, en particulier en ce qui concerne le financement de la facilité alimentaire; s'inquiète néanmoins au plus haut point des conséquences éventuelles d'une récession pour les citoyens européens et regrette par conséquent que, lors de cette réunion, la Commission n'ait pas souhaité donner d'informations sur l'incidence budgétaire potentielle de sa prochaine proposition sur la crise économique;

2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2009, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 21 november 2008, met name met betrekking tot de financiering van de Voedselfaciliteit; is echter uiterst bezorgd over de mogelijke gevolgen van een recessie voor de Europese burgers en betreurt derhalve dat de Commissie op de overlegvergadering niet geneigd was enige informatie te verstrekken over de mogelijke begrotingsgevolgen van haar komende voorstel over de aanpak van de economische crisis;


2. se félicite de l'accord global sur le budget 2009, qui s'est fait jour lors de la réunion de concertation traditionnelle avec le Conseil du 21 novembre 2008, en particulier en ce qui concerne le financement de la facilité alimentaire; s'inquiète néanmoins au plus haut point des conséquences éventuelles d'une récession pour les citoyens européens et regrette par conséquent que, lors de cette réunion, la Commission n'ait pas souhaité donner d'informations sur l'incidence budgétaire potentielle de sa prochaine proposition sur la crise économique;

2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2009, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 21 november 2008, met name met betrekking tot de financiering van de Voedselfaciliteit; is echter uiterst bezorgd over de mogelijke gevolgen van een recessie voor de Europese burgers en betreurt derhalve dat de Commissie op de overlegvergadering niet geneigd was enige informatie te verstrekken over de mogelijke begrotingsgevolgen van haar komende voorstel over de aanpak van de economische crisis;


Le partenariat spécial vise ainsi à renforcer la concertation et la convergence de politiques entre les deux parties, permettant d’ajouter à la relation traditionnelle bailleur – bénéficiaire, un cadre d’intérêts mutuels.

Het speciaal partnerschap heeft dus tot doel het overleg en de beleidsconvergentie tussen beide partijen te intensiveren, waardoor de traditionele verhouding tussen kapitaalverschaffer en begunstigde met een kader van wederzijdse belangen kan worden uitgebouwd.


La réunion de concertation se tiendra, sauf s'il en est décidé autrement au cours du trilogue, lors de la rencontre traditionnelle qui a lieu entre les mêmes participants le jour fixé par le Conseil pour l'établissement du projet de budget.

De overlegvergadering wordt, tenzij in de loop van de trialoog anders wordt beslist, tijdens de traditionele ontmoeting gehouden welke op de door de Raad voor de opstelling van het begrotingsontwerp vastgestelde datum, tussen dezelfde deelnemers plaatsvindt.


w