Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concertation à laquelle ont pris part vos collègues ministres » (Français → Néerlandais) :

Le 28 octobre 2015, il a été décidé, au cours d'une réunion du comité de concertation à laquelle ont pris part vos collègues ministres des trois Régions, que les aptitudes professionnelles des chauffeurs professionnels sont de la compétence des Régions.

Op 28 oktober 2015 werd tijdens een overlegcomité tussen u en uw collega-ministers uit de drie Gewesten beslist dat het regelen van de vakbekwaamheid voor beroepschauffeurs aan de Gewesten toekomt.


Existe-t-il déjà des projets en ce sens ? Des concertations ont-elles déjà été menées à ce sujet avec les acteurs impliqués, tels que vos collègues ministres de l'Enseignement et de la Formation des communautés, du VDAB ou autre.

Werd hiervoor al overleg gepleegd met de betrokken actoren zoals de collega's ministers van Onderwijs en Vorming van de gemeenschappen of de BGDA of andere.


1. Votre prédécesseur ou vous-même ont-ils déjà pris contact à ce sujet avec vos collègues du fédéral, la ministre de l'Emploi et le ministre pour l'Entreprise, ainsi qu'avec les ministres de communautés concernés?

1. Hebben uw voorgangster of u over deze kwestie al contact gehad met uw federale collega's, de minister van Werk en de minister van Ondernemen, en de betrokken gemeenschapsministers?


La réunion que j’ai organisée il y a quelques jours, à laquelle ont pris part nombre de vos collègues députés européens, visait déjà ceci: développer une stratégie.

Het congres dat ik enkele dagen geleden heb georganiseerd en waar veel van uw collega’s uit het Europees Parlement aan hebben deelgenomen was juist dáárop gericht: op het ontwikkelen van een strategie.


1.1. La CNMM a pris connaissance de la déclaration de politique de la ministre des Affaires sociales du 13 novembre 2014 dans laquelle elle affirme : « Je compte particulièrement sur les dispensateurs de soins et les mutualités qui, dans le cadre du modèle de concertation de notre assurance maladie, ont une grande li ...[+++]

1.1. De NCGZ heeft kennisgenomen van de beleidsverklaring van de minister van Sociale Zaken van 13 november 2014 waarin wordt gesteld dat 'uitdrukkelijk gerekend wordt op de zorgverstrekkers en ziekenfondsen, die in het kader van het overlegmodel van onze ziekteverzekering een grote vrijheid en dus ook een grote verantwoordelijkheid hebben om de uitgaven in de gezondheidszorg zo doelgericht mogelijk in te zetten' en waarin het engagement wordt aangegaan om hen nauw te betrekken bij de uitwerking van het beleid.


a) être élargie par le Ministre flamand compétent pour l'enseignement, sur la base de la décision bisannuelle prise après concertation avec les pouvoirs organisateurs de l'enseignement ou leurs associations représentatives; le cas échéant, des diplômes d'enseignement secondaire, quelle que soit la discipline pour laquelle ils ont été délivrés, et/ou des certificats d'études de la deuxième année du troisième degré de l'enseignement ...[+++]

a) door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, verder worden uitgebreid op basis van een tweejaarlijkse beslissing na overleg met de inrichtende machten van het onderwijs of de representatieve verenigingen ervan; in voorkomend geval worden ook diploma's van secundair onderwijs, ongeacht het studiegebied waarin uitgereikt, en/of studiegetuigschriften van het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs, ongeacht het studiegebied waarin uitgereikt, in aanmerking genomen voor zover de studierichting waarin uitgereikt inhoudelijk verwant is aan het betrokken specialisatiejaar;


a) être élargie par le Ministre flamand compétent pour l'enseignement, sur la base de la décision bisannuelle prise après concertation avec les pouvoirs organisateurs de l'enseignement ou leurs associations représentatives; le cas échéant, des diplômes d'enseignement secondaire, quelle que soit la discipline pour laquelle ils ont été délivrés, sont également pris ...[+++]ompte, pour autant que le contenu de l'orientation d'études ayant été suivie soit contigu avec celui de l'année de spécialisation concernée;

a) door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, verder worden uitgebreid op basis van een tweejaarlijkse beslissing na overleg met de inrichtende machten van het onderwijs of de representatieve verenigingen ervan; in voorkomend geval worden ook diploma's van secundair onderwijs, ongeacht het studiegebied waarin uitgereikt, in aanmerking genomen voor zover de studierichting waarin uitgereikt inhoudelijk verwant is aan het betrokken specialisatiejaar;


6. Vos collègues, la ministre de la Justice et la ministre de l'Intérieur, ont annoncé voici quelques mois le démarrage d'une étude dont le but est l'identification des composants de ces drogues et sur la base de laquelle les drogues synthétiques pourront également être combattues sur le ...[+++]

6. Uw collega's, de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, maakten enkele maanden geleden bekend dat een onderzoek was opgestart naar de bestanddelen van deze drugs, op basis waarvan het dan mogelijk zou zijn om synthetische drugs ook wettelijk te bestrijden. a) Hoever staat men in dit onderzoek? b) Is het afgerond?


1. a) Quelles sont les compétences spécifiques qui vous ont été attribuées en tant que ministre et qui vous permettent d'envoyer le courrier en question? b) Vous êtes-vous concerté avec vos collègues compétents au sein du gouvernement à propos de ce cou ...[+++]

1. a) Wat is de specifieke bevoegdheid, u als minister toebedeeld, waarop u zich baseert om bedoelde brief te versturen? b) Is over dit schrijven overleg gepleegd met uw bevoegde collega's in de regering?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concertation à laquelle ont pris part vos collègues ministres ->

Date index: 2022-07-11
w