Dans cette optique, il ne fait nul doute que les recommandations de l'étude précitée feront l'objet d'un examen tout particulier; - le président de la Commission des jeux de hasard et l'administrateur délégué de l
a Loterie nationale seront tenus de se rencontrer régulièrement, au moins deux fois par an, afin de se concerter sur l'application de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard et la protection des joueurs ainsi que sur les activités de la L
...[+++]oterie nationale et ce, en vue de coordonner la politique de l'autorité en matière de jeux de hasard et la politique de l'autorité en matière de la Loterie nationale. 2. Comme indiqué ci-avant, la problématique liée à l'asservissement aux jeux ne se rencontre pas au niveau des formes de loteries publiques organisées par la Loterie nationale.In dit opzicht lijdt het geen twijfel dat de aanbevelingen van voornoemde studie heel nauwgezet onderzocht zullen worden; - de voorzitter van de Kansspelcommissie en de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij zullen verplicht zijn elkaar regelmatig, ten minste twee maal
per jaar, te ontmoeten teneinde overleg te plegen omtrent de toepassing van de wetvan 7 mei 1999 op de kansspelen, kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, alsook omtrent de activiteiten van de Nationale Loterij met het oog op het op elkaar afstemmen van het overheidsbeleid inzake de Nationale Loterij. 2. Zoals hierboven aangegeven, doet het proble
...[+++]em van de speelzucht zich niet voor in verband met de door de Nationale Loterij georganiseerde loterijvormen.