considérant qu'il est de plus en plus nécessaire que le Parlement eur
opéen et le Conseil soient en mesure d'évaluer l'efficacité des opérations de la BEI et leur contribution à la réalisation des objectifs mentionnés ci-dessus, que, à cet effet, il conviendrait que la BEI définisse, en accord avec la Commission, des objectifs opérationnels annuels et des critères appropriés pour déterminer si ces objectifs ont été atteints, qu'il
conviendrait qu'une concertation régulière s'instaure entre la Commission et la BEI a
...[+++]fin d'assurer la coordination des priorités et des activités dans les pays tiers concernés par la présente décision ainsi que pour évaluer les progrès accomplis dans la voie de la réalisation de ces objectifs; overwegende dat het steeds noodzakelijker wordt dat het Europees Parlement en de Raad de doeltreffendheid van de EIB-activiteiten kunnen evalueren, alsmede kunnen nagaan in hoeverre deze activiteiten bijdragen tot de verwezenlijking van de hierboven genoemde doelstellingen; overwegende dat de EIB daartoe in overleg met de Commissie jaarlijkse operationele doelstellingen moet vaststellen, alsmede passende criteria aan de hand waarvan kan worden beoordeeld of die doelstellingen zijn verwezenlijkt; overwegende dat er op gezette tijden overleg tussen de
Commissie en de EIB dient plaats te vinden ter verzekering van de coördinatie van prior
...[+++]iteiten en activiteiten in onder dit besluit vallende derde landen en ter beoordeling van de vraag in hoeverre deze doelstellingen zijn verwezenlijkt,