considérant que, aux termes du règlement (CEE) no 3834/90 précité, et notamment de son article 2 paragraphe 2, le bénéfice du régime préf
érentiel généralisé devait être accordé à la Pologne, à la Hongrie et à la Tchécoslovaquie seulement
jusqu'à l'octroi de concessions tarifaires dans le cadre des accords précités; que lesdits accords ont prévu des concessions tarifaires dans les secteurs des oeufs et de la viande de volaille et ont, notamment dans leur protocole no VII, fait également apparaître l'intention de ne plus appliquer à ce
...[+++]s pays le régime préférentiel généralisé;
Overwegende dat, krachtens Verordening (EEG) nr. 3834/90 en, met name, krachtens artikel 2, lid 2, van die verordening, het stelsel van algemene preferenties voor Polen, Hongarije en Tsjechoslowakije slechts geldt totdat tariefconcessies worden toegekend in het kader van de vorenbedoelde overeenkomsten; dat in de bedoelde overeenkomsten is voorzien in tariefconcessies in de sectoren slachtpluimvee en eieren en dat, meer bepaald, in het aan de overeenkomsten gehechte Protocol nr. 7, tevens het voornemen te kennen is gegeven om het stelsel van algemene preferenties niet langer te laten gelden voor deze landen;