Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concession pourraient également » (Français → Néerlandais) :

Les conditions d’exploitation d’une concession pourraient également viser à favoriser la mise en œuvre de mesures destinées à promouvoir l’égalité des hommes et des femmes au travail, une plus grande participation des femmes au marché du travail et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, la protection de l’environnement ou le bien-être animal, à assurer le respect pour l’essentiel des dispositions des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), ainsi qu’à recruter davantage de personnes défavorisées que ne l’exige la législation nationale.

Voorwaarden voor de uitvoering van concessies kunnen voorts beogen dat de uitvoering van maatregelen ter bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek, een grotere deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, een beter samengaan van werk en privéleven, milieubescherming en dierenwelzijn worden bevorderd, dat de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naar de inhoud worden nageleefd, en dat meer kansarmen worden geworven dan op grond van de nationale wetgeving is vereist.


Les conditions d’exploitation d’une concession pourraient également viser à favoriser la mise en œuvre de mesures destinées à promouvoir l’égalité des hommes et des femmes au travail, une plus grande participation des femmes au marché du travail et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, la protection de l’environnement ou le bien-être animal, à assurer le respect pour l’essentiel des dispositions des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT), ainsi qu’à recruter davantage de personnes défavorisées que ne l’exige la législation nationale.

Voorwaarden voor de uitvoering van concessies kunnen voorts beogen dat de uitvoering van maatregelen ter bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek, een grotere deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, een beter samengaan van werk en privéleven, milieubescherming en dierenwelzijn worden bevorderd, dat de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naar de inhoud worden nageleefd, en dat meer kansarmen worden geworven dan op grond van de nationale wetgeving is vereist.


Les conditions d'exploitation d'une concession pourraient également viser à favoriser la mise en œuvre de mesures destinées à promouvoir l'égalité des hommes et des femmes au travail, une plus grande participation des femmes au marché du travail et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, la protection de l'environnement ou le bien-être animal, à assurer le respect pour l'essentiel des dispositions des conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT), ainsi qu'à recruter davantage de personnes défavorisées que ne l'exige la législation nationale.

Voorwaarden voor de uitvoering van concessies kunnen voorts beogen dat de uitvoering van maatregelen ter bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek, een grotere deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt, een beter samengaan van werk en privéleven, milieubescherming en dierenwelzijn worden bevorderd, dat de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naar de inhoud worden nageleefd, en dat meer kansarmen worden geworven dan op grond van de nationale wetgeving is vereist.


Les concessions partielles accordées à So.Ge.A.AL avant 2007 pourraient également être considérées comme actes de mandatement.

De gedeeltelijke concessies aan So.Ge.A.AL vóór 2007 kunnen zo ook worden beschouwd als toewijzingshandelingen.


Outre les taxes payées, les montants versés pour l'octroi de concessions, les recettes (intérieures et provenant également de l'aide extérieure) de chacun des pays pourraient donner une vue plus précise du financement de la guerre, de son coût et bénéfices générés (127).

Behalve de betaalde taksen en de bedragen voor de concessies, kunnen de inkomsten (zowel binnenlandse als afkomstig van buitenlandse hulp) van ieder land een beter beeld geven van de financiering van de oorlog, de kostprijs en de gegenereerde winsten (127).


Outre les taxes payées, les montants versés pour l'octroi de concessions, les recettes (intérieures et provenant également de l'aide extérieure) de chacun des pays pourraient donner une vue plus précise du financement de la guerre, de son coût et bénéfices générés (127).

Behalve de betaalde taksen en de bedragen voor de concessies, kunnen de inkomsten (zowel binnenlandse als afkomstig van buitenlandse hulp) van ieder land een beter beeld geven van de financiering van de oorlog, de kostprijs en de gegenereerde winsten (127).


Ainsi, les réductions tarifaires consenties par chaque Membre sont mises en œuvre en cinq tranches égales, à compter du 1er janvier 1995, sous réserve des mentions contraires que pourraient contenir les listes de concessions.

De door ieder lid goedgekeurde tariefverlagingen worden in vijf gelijke stappen uitgevoerd, te beginnen met 1 januari 1995, onder voorbehoud van tegengestelde vermeldingen in de lijsten met concessies.


25. soutient, par conséquent, l'idée selon laquelle les pays développés, avec les agences multilatérales, devraient proposer aux pays en développement un important dispositif d'assistance dans le domaine du commerce, tel qu'il a été défini lors du sommet du G8 de Gleneagles, pour favoriser leur croissance et également compenser les concessions qu'ils pourraient faire en matière d'ouverture de leurs marchés pour les services et les produits non agricoles;

25. steunt derhalve het voorstel dat een substantieel pakket handelsgerelateerde steun door de ontwikkelde landen, samen met de multilaterale agentschappen aan de ontwikkelingslanden moet worden aangeboden, zoals gespecificeerd op de G8-top in Gleneagles, om de groei van deze landen te bevorderen en ook om eventuele concessies van hun zijde te compenseren in verband met de openstelling van hún markten voor dienstverlening en niet-agrarische producten;


Ainsi, les réductions tarifaires consenties par chaque Membre sont mises en œuvre en cinq tranches égales, à compter du 1er janvier 1995, sous réserve des mentions contraires que pourraient contenir les listes de concessions.

De door ieder lid goedgekeurde tariefverlagingen worden in vijf gelijke stappen uitgevoerd, te beginnen met 1 januari 1995, onder voorbehoud van tegengestelde vermeldingen in de lijsten met concessies.


w