Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents concessionnaires
Concessionnaire
Concessionnaire de travaux publics
Concessionnaire de vente exclusive
DMV
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Traduction de «concessionnaire devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw




Agents concessionnaires

Inklaringsagenten en expediteurs


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]




concessionnaire de travaux publics

concessiehouder van openbare werken


concessionnaire de vente exclusive

concessiehouder voor alleenverkoop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout état de cause, en vertu des articles 51, § 1, et 52 du titre 3 du présent projet, après la conclusion d'une concession dans un secteur sensible à la fraude, le concessionnaire devra donner la liste de tous les sous-traitants intervenant dans le cadre de l'exécution de la concession et l'adjudicateur devra opérer la vérification dans le chef des sous-traitants directs du concessionnaire de l'absence de motifs d'exclusion, pour autant que cette vérification n'ait pas déjà eu lieu en application de l'article 42.

In ieder geval zal de concessiehouder, krachtens de artikelen 51, § 1, en 52 van titel 3 van dit ontwerp, na de sluiting van een concessie in een fraudegevoelige sector, een lijst moeten afgeven van alle onderaannemers die tussenkomen in het kader van de uitvoering van de concessie en de aanbesteder zal in hoofde van de rechtstreekse onderaannemers van de concessiehouder de afwezigheid van uitsluitingsgronden moeten nagaan, voor zover dit nazicht niet reeds gebeurde in toepassing van artikel 42.


Enfin, l'Autorité de Surveillance étant l'autorité concédante vis-à-vis du futur concessionnaire, elle devra être en place pour signer le contrat de concession. Or, la signature pourrait intervenir dès la fin de l'année 2004.

Omdat de Toezichtautoriteit ook de concessie aan de toekomstige concessiehouder verleent, zal zij voor de sluiting van de concessieovereenkomst moeten zijn opgericht. De ondertekening van deze overeenkomst zou dan vanaf eind 2004 kunnen plaatsvinden.


Information des propriétaires de voitures d'occasion et des consommateurs n'étant pas passés par les concessionnaires Volkswagen: Volkswagen devra maximiser ses efforts pour informer les consommateurs ayant acheté leur véhicule en dehors du réseau de concessionnaires Volkswagen ou ceux dont le véhicule ne fait pas partie du réseau (véhicules d'occasion, véhicules achetés directement auprès des importateurs).

Informeren van eigenaars van tweedehands auto's en consumenten die niet naar een Volkswagen-dealer gaan: Volkswagen zou zijn uiterste best moeten doen om eigenaars van auto's die niet bij een Volkswagen-dealer zijn gekocht of die daar niet worden onderhouden (b.v. tweedehands auto's of auto's die direct van een importeur worden gekocht) van informatie te voorzien.


Art. 48. Cette disposition oblige les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises publiques agissant dans le cadre de leurs tâches de service public à prévoir dans les documents de concession la (les) garantie(s) de bonne exécution qui devra(ont) être établie(s) par le concessionnaire.

Art. 48. De bepaling verplicht de aanbestedende overheden en de overheidsbedrijven die optreden in het kader van hun taken van openbare dienst om in de concessiedocumenten te bepalen welke waarborg(en) van goede uitvoering de concessiehouder moet voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société concessionnaire devra payer une redevance d'occupation dont le tarif sera déterminé en fonction notamment de la superficie occupée et de la nature des terrains (+ mobilité de 37 % en 2009 + T.V. A. 21 %).

De concessiehoudende firma dient een vestigingsheffing te betalen waarvan het bedrag met name in functie van de bezette oppervlakte en van de aard van de terreinen zal worden bepaald (+ 37 % mobiliteit in 2009 + BTW 21 %).


Art. 107. En cas de travaux sur les berges ou de dragage, le concessionnaire du bateau devra laisser exécuter les travaux dans le périmètre occupé et obtempérer aux éventuelles demandes d'évacuation de son bateau.

Art. 107. In geval van oever- of baggerwerken zal de concessiehouder van het schip deze werken binnen de bezette perimeter moeten laten uitvoeren en gevolg geven aan een eventueel verzoek om zijn schip te verwijderen.


Art. 95. En cas de travaux sur les berges ou de dragage, le concessionnaire du bateau devra laisser exécuter les travaux dans le périmètre occupé et obtempérer aux éventuelles demandes d'évacuation de son bateau.

Art. 95. In geval van oever- of baggerwerken zal de concessiehouder van het schip deze werken binnen de bezette perimeter moeten laten uitvoeren en gevolg geven aan een eventueel verzoek om zijn schip te verwijderen.


L’autorité de surveillance devra veiller au respect, par le concessionnaire, du contrat de concession et du cahier des charges annexé; elle prendra toutes les mesures appropriées pour assurer la continuité des services en cas de défaillance du concessionnaire.

De toezichtautoriteit zal erop moeten toezien dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde bestek houdt, en zal alle passende maatregelen treffen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft.


L’autorité de surveillance devra veiller au respect, par le concessionnaire, du contrat de concession et du cahier des charges annexé; elle prendra toutes les mesures appropriées pour assurer la continuité des services en cas de défaillance du concessionnaire.

De toezichtautoriteit zal erop moeten toezien dat de concessiehouder de concessieovereenkomst naleeft en zich aan het daarbij gevoegde bestek houdt, en zal alle passende maatregelen treffen om de continuïteit van de dienstverlening te garanderen wanneer de concessiehouder in gebreke blijft.


Enfin, l'Autorité de Surveillance étant l'autorité concédante vis-à-vis du futur concessionnaire, elle devra être en place pour signer le contrat de concession. Or, la signature pourrait intervenir dès la fin de l'année 2004.

Omdat de Toezichtautoriteit ook de concessie aan de toekomstige concessiehouder verleent, zal zij voor de sluiting van de concessieovereenkomst moeten zijn opgericht. De ondertekening van deze overeenkomst zou dan vanaf eind 2004 kunnen plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concessionnaire devra ->

Date index: 2021-06-04
w