Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concessions forestières totalisant 25 millions » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2002, le gouvernement a annulé 163 concessions forestières totalisant 25 millions d'hectares et a déclaré un moratoire sur l'attribution de contrats d'abattage en attendant l'adoption de procédures d'adjudication transparentes.

Sinds 2002 heeft de regering 163 bosbouwconcessies ingetrokken voor een totale oppervlakte van 25 miljoen hectare en de opschorting afgekondigd van de toekenning van slachtcontracten in afwachting van de invoering van transparante toekenningsprocedures.


Il convient également d'être conscient du fait que les autorités congolaises ont pris des risques considérables en mettant en oeuvre le nouveau Code forestier et, en particulier, en annulant 163 concessions forestières totalisant une superficie proche de celle du Royaume-Uni.

Men moet er zich ook rekenschap van geven dat de Kongolese Overheid aanzienlijke risico's genomen heeft door het nieuw Boswetboek in te voeren, en in het bijzonder door 163 bosconcessies af te schaffen met een totale oppervlakte die bijna zo groot is als die van Groot-Brittannië.


Le gestionnaire du réseau finance à hauteur d'un tiers le coût du câble sous-marin, et ce pour un montant maximum de 25 millions d'euros selon les modalités définies à l'alinéa 1 et le prix minimal pour l'énergie éolienne produite comme visé à l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables est augmenté d'un montant couvrant les coûts totaux éligibles pour le financement du coût du câble sous-marin tels qu'ils résultent ...[+++]

De netbeheerder financiert voor één derde de kost van de onderzeese kabel, en dit voor een maximum bedrag van 25 miljoen euro volgens de modaliteiten gedefinieerd in het eerste lid en de minimumprijs voor geproduceerde windenergie zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, wordt verhoogd met een bedrag dat de totale kosten dekt die in aanmerking komen voor de financiering van de kost van de onderzeese ...[+++]


Pour les nouvelles installations de production d’électricité à partir des vents dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime international, faisant l’objet d’une concession domaniale visée à l’article 6, le gestionnaire du réseau finance à hauteur d’un tiers le coût du câble sous-marin, et ce pour un montant maximum de 25 millions d’euros pour un projet de 216 MW ou supérieur.

Voor nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 bedoelde domeinconcessie, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro voor een project van 216 MW of meer.


Depuis 2002, le gouvernement a annulé 163 concessions forestières totalisant 25 millions d'hectares et a déclaré un moratoire sur l'attribution de contrats d'abattage en attendant l'adoption de procédures d'adjudication transparentes.

Sinds 2002 heeft de regering 163 bosbouwconcessies ingetrokken voor een totale oppervlakte van 25 miljoen hectare en de opschorting afgekondigd van de toekenning van slachtcontracten in afwachting van de invoering van transparante toekenningsprocedures.


Il convient également d'être conscient du fait que les autorités congolaises ont pris des risques considérables en mettant en oeuvre le nouveau Code forestier et, en particulier, en annulant 163 concessions forestières totalisant une superficie proche de celle du Royaume-Uni.

Men moet er zich ook rekenschap van geven dat de Kongolese Overheid aanzienlijke risico's genomen heeft door het nieuw Boswetboek in te voeren, en in het bijzonder door 163 bosconcessies af te schaffen met een totale oppervlakte die bijna zo groot is als die van Groot-Brittannië.


Pour les nouvelles installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime international, faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6, le gestionnaire du réseau finance à hauteur d'un tiers le coût du câble sous-marin, et ce pour un montant maximum de 25 millions d'euros pour un projet de 216 MW ou supérieur.

Voor nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 bedoelde domeinconcessie, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro voor een project van 216 MW of meer.


La disposition attaquée met à charge du gestionnaire du réseau une partie du financement des installations d'éoliennes off-shore, pour un montant maximum de 25 millions d'euros (article 7, § 2, de la loi du 29 avril 1999) et prévoit une mesure destinée à garantir la sécurité d'investissement du projet, en cas de retrait de la concession domaniale ou d'arrêt du projet, pour des motifs non imputables à la négligence du concessionnaire (article 7, § 4, de la loi du 29 avril 1999).

De bestreden bepaling legt een deel van de financiering van de offshorewindmoleninstallaties, met een maximumbedrag van 25 miljoen euro, ten laste van de netbeheerder (artikel 7, § 2, van de wet van 29 april 1999) en voorziet in een maatregel om de investeringszekerheid van het project te garanderen, in geval van intrekking van de domeinconcessie of stopzetting van het project, om redenen die niet aan de nalatigheid van de concessiehouder kunnen worden toegeschreven (artikel 7, § 4, van de wet van 29 april 1999).


Pour les nouvelles installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime international, faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6, le gestionnaire du réseau finance à hauteur d'un tiers le coût du câble sous-marin, et ce pour un montant maximum de 25 millions d'euros pour un projet de 216 MW ou supérieur.

Voor nieuwe installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, die het voorwerp uitmaken van een in artikel 6 bedoelde domeinconcessie, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro voor een project van 216 MW of meer.


Art. 25. L'opérateur 3G paie un droit de concession unique qui est fixé en vertu des dispositions du Chapitre III. Le droit de concession unique s'élève au moins à 150 millions d'euros.

Art. 25. De 3G-operator betaalt een uniek concessierecht dat vastgesteld wordt overeenkomstig de bepalingen van Hoofdstuk III. Het uniek concessierecht bedraagt minstens 150 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concessions forestières totalisant 25 millions ->

Date index: 2023-12-04
w