Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Conciliation internationale
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Cour permanente d'arbitrage
Médiation internationale
Primaire
Procédure de conciliation
Qui apparaît en premier lieu
Si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour
Tentative de conciliation
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «conciliation apparaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


primaire | qui apparaît en premier lieu

primair | oorspronkelijk


il apparaît une structure coalescée, ou perlite globulaire

de gevormde structuur wordt sferoïdaal perliet genoemd


aux plus basses températures de transformation apparaît bainite aciculaire

bij lagere omzettingstemperaturen wordt het bainiet naaldvormig


si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om


procédure de conciliation

overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]


concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs

bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions contractuelles devraient répondre aux exigences suivantes: (a) une approche préventive, avec un investissement permanent dans l'apprentissage tout au long de la vie (voir ci-dessous), une plus grande souplesse dans l'horaire de travail et des aménagements pour concilier le travail et les responsabilités familiales; (b) une intervention précoce impliquant que la recherche d'un nouvel emploi ne doit pas commencer au moment du licenciement, mais dès qu'il apparaît évident que ce licenciement est probable et (c) une acti ...[+++]

Contractuele regelingen zouden aan de volgende vereisten moeten voldoen: a) een preventieve aanpak, met continue investeringen in een leven lang leren (zie hieronder), meer flexibiliteit inzake werktijden, en regelingen inzake het combineren van werk en zorgtaken; b) vroegtijdige interventie, dat wil zeggen dat het zoeken naar een nieuwe baan niet pas begint als de werknemer ontslagen wordt, maar zodra duidelijk wordt dat ontslag waarschijnlijk is; en c) gezamenlijke actie van alle betrokkenen.


Il apparaît en effet que les États membres où la fécondité est actuellement la plus élevée sont aussi ceux ayant facilité la conciliation entre vie professionnelle et vie privée et qui présentent un taux d'emploi féminin élevé.

De lidstaten die momenteel het hoogste geboortecijfer kennen, blijken namelijk de landen te zijn die zich inspanningen hebben getroost om de combinatie van werk en gezin voor ouders te vergemakkelijken en een hoge arbeidsdeelname van vrouwen kennen.


Un membre estime qu'en rapprochant les articles 91 et 103, il apparaît qu'ils ne sont pas conciliables avec l'article 20, 5º, de la loi hypothécaire.

Een lid acht het samenlezen van de artikelen 91 en 103 niet verenigbaar met artikel 20, 5º, van de hypotheekwet.


Nous pensons particulièrement à la procédure de conciliation de l'article 59 dont l'organisation sur le terrain apparaît comme particulièrement lacunaire dans certains arrondissements judiciaires.

Wij denken in het bijzonder aan de verzoeningsprocedure van artikel 59 waarvan de organisatie ter plaatse heel wat leemten heeft in sommige gerechtelijke arrondissementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a pour charge de concilier les positions des gouvernements s'il apparaît des contestations sur l'application de la Convention.

Zij is belast met het verzoenen van de standpunten van de regeringen bij betwisting over de toepassing van de Conventie.


Nous pensons particulièrement à la procédure de conciliation de l'article 59 dont l'organisation sur le terrain apparaît comme particulièrement lacunaire dans certains arrondissements judiciaires.

Wij denken in het bijzonder aan de verzoeningsprocedure van artikel 59 waarvan de organisatie ter plaatse heel wat leemten heeft in sommige gerechtelijke arrondissementen.


De même, le principe de neutralité de l'État apparaît principalement dans la jurisprudence de la Cour européenne en matière de droit à l'instruction et il n'est pas certain qu'il revête la même signification pour les autres fonctions de l'État, et ce d'autant moins que ce principe, comme exposé ci-avant, doit se concilier avec les exigences de la liberté religieuse et de la liberté de conscience.

Evenzo komt het beginsel van neutraliteit van de Staat hoofdzakelijk voor in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens in verband met het recht op onderwijs en is het niet zeker dat het dezelfde betekenis heeft voor de andere functies van de Staat, en dit des te minder daar dit beginsel, zoals hierboven uiteengezet, verenigbaar moet zijn met de vereisten van godsdienstvrijheid en gewetensvrijheid.


En particulier, la procédure de conciliation apparaît comme couronnée de succès pour le Parlement européen dans la mesure où:

Met name het resultaat van de bemiddelingsprocedure kan worden beschouwd als een succes voor het Europees Parlement, gelet op het volgende:


Sachant qu'une large part des amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture ont été acceptés et que des compromis satisfaisants ont été obtenus sur les autres, le résultat de la procédure de conciliation apparaît comme un succès pour le Parlement européen.

De uitkomst van de bemiddeling kan worden gezien als succesvol voor het Europees Parlement aangezien veel amendementen uit de tweede lezing zijn aanvaard en op andere punten bevredigende compromissen zijn bereikt.


Si l'on considère les sérieuses difficultés politiques que le Conseil a éprouvées pour faire des concessions au Parlement durant les six mois qui ont suivi la deuxième lecture de l'Assemblée, le résultat de la procédure de conciliation apparaît satisfaisant.

Gezien de grote politieke moeilijkheden in de Raad om aan het Parlement enigerlei concessie te doen in de loop van de periode van zes maanden na de tweede lezing van het Parlement, kan het resultaat van de bemiddelingsprocedure bevredigend geacht worden.


w