Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conciliation ne saurait avoir notre » (Français → Néerlandais) :

Cela illustre la nécessité d'avoir une réglementation transparente et humaine en la matière, qui tente de concilier les besoins de notre société et la situation individuelle des demandeurs d'asile déboutés ou des sans-papiers.

Het geeft de nood weer aan een transparante, menselijke regelgeving op dit gebied, die de noden van onze maatschappij en de individuele situatie van de uitgeprocedeerden of mensen zonder papieren met elkaar probeert te verzoenen.


Cela illustre la nécessité d'avoir une réglementation transparente et humaine en la matière, qui tente de concilier les besoins de notre société et la situation individuelle des demandeurs d'asile déboutés ou des sans-papiers.

Het geeft de nood weer aan een transparante, menselijke regelgeving op dit gebied, die de noden van onze maatschappij en de individuele situatie van de uitgeprocedeerden of mensen zonder papieren met elkaar probeert te verzoenen.


B. considérant qu'il ne saurait y avoir d'issue durable à cette crise en recourant aux politiques qui y ont mené; considérant qu'il serait temps de repenser notre modèle dans le sens d'un plus large concept du politique, en mettant les gens et la protection de l'environnement au centre de la conception des politiques et en cherchant à produire pour tous le bien-être et ...[+++]

B. overwegende dat duurzame oplossingen voor deze crisis niet te vinden zijn in het beleid dat tot de crisis heeft geleid; overwegende dat het tijd is om een ander beleidsmodel uit te werken, met een bredere politieke basis, waarin de burger en de bescherming van het milieu het centrale uitgangspunt vormen voor de beleidsvorming en dat erop gericht is welvaart en optimale kansen te scheppen voor alle burgers,


Pourtant, le compromis sur le traitement des véhicules hors d'usage auquel est parvenu le comité de conciliation ne saurait avoir notre approbation.

Het compromis van het bemiddelingscomité betreffende afgedankte voertuigen kunnen wij echter niet steunen.


Par conséquent, l’objectif à poursuivre, un objectif ambitieux et difficile à mettre en œuvre, est le suivant : il faut non seulement concilier le droit des jeunes à poursuivre leurs études et leur apprentissage avec leur souhait de fonder une famille et d’avoir des enfants plus tôt, mais également garantir, indirectement, la compatibilité des objectifs de Lisbonne avec la nécessité de renouvellement démographique de notre ...[+++]

Het ambitieuze en niet eenvoudig te verwezenlijken doel is daarom niet alleen om het recht van jongeren op hoger onderwijs en opleiding te verzoenen met hun wens om een gezin te stichten en kinderen te krijgen in een vroeger stadium van hun leven, maar ook indirect om de Lissabon-doelstellingen verenigbaar te maken met de demografische vernieuwing van onze maatschappij.


Notre message aujourd’hui devrait être le suivant: il ne saurait y avoir de nouveaux progrès dans les relations entre l’UE et la Russie avant que le Kremlin ne décide d’intervenir et d’arrêter ce cycle infernal de meurtres et de violations des droits de l’homme.

Onze boodschap vandaag zou als volgt moeten luiden: er kan geen nieuwe vooruitgang in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland worden geboekt totdat het Kremlin besluit om in te grijpen en deze vicieuze cirkel van moorden en schendingen van de mensenrechten te doorbreken.


Au regard des engagements pris par la stratégie de Lisbonne, où notre Union européenne veut à la fois être l’espace le plus compétitif du monde tout en développant un modèle social original, il me paraîtrait fort opportun que les institutions européennes demandent à la France de ne pas remettre en question un point qui a notamment été retenu par le Bureau international du travail, à savoir qu’il ne saurait y avoir de licenciement qui ne soit pas motivé.

Gezien de verplichtingen in het kader van de strategie van Lissabon, die erop gericht is van de Europese Unie de sterkst concurrerende regio van de wereld te maken en tegelijkertijd een eigen sociaal model te ontwikkelen, zou het in mijn ogen heel goed zijn als de Europese instellingen Frankrijk zouden verzoeken niet te tornen aan een regel die nadrukkelijk door het Internationaal Arbeidsbureau verdedigd wordt, te weten de regel dat er geen ontslag mag plaatsvinden zonder geldige reden.


Alors que s'ouvrent de nouvelles perspectives pour la région, nous réaffirmons avec fermeté qu'il ne saurait y avoir, dans notre Europe, d'avenir pour ceux qui prônent l'intolérance, le nationalisme et la violence.

Nu er zich voor de regio nieuwe perspectieven aandienen, verklaren wij nogmaals nadrukkelijk dat er in Europa geen toekomst is voor wie het pad van onverdraagzaamheid, nationalisme en geweld kiest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conciliation ne saurait avoir notre ->

Date index: 2021-04-24
w