Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conciliation représente très » (Français → Néerlandais) :

9. s'inquiète de constater que le taux d'emploi chez les femmes dans les pays des Balkans occidentaux reste très faible et que leur sous-représentation sur le marché du travail ne va pas en s'améliorant; demande aux gouvernements des pays des Balkans occidentaux d'encourager la participation active des femmes sur le marché du travail en promouvant notamment les mesures visant à garantir de meilleures conditions de travail, un salaire égal pour un travail égal, l'apprentissage tout au long de la vie, des horaires de travail flexibles, la conciliation de la vie ...[+++]

9. stelt met bezorgdheid vast dat de arbeidsparticipatie van vrouwen in de Westelijke Balkanlanden zeer laag blijft en dat vrouwen op de arbeidsmarkt nog altijd ondervertegenwoordigd zijn; verzoekt de regeringen van de Westelijke Balkanlanden de actieve deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt te stimuleren door onder meer maatregelen te bevorderen die betere arbeidsvoorwaarden, een gelijke beloning voor gelijk werk, levenslang leren, flexibele werktijdenregelingen en een goed evenwicht tussen gezinsleven en werk garanderen, en tevens maatregelen te treffen om de loonverschillen tussen mannen en vrouwen - en dus ook de pensioenkloof - t ...[+++]


Le résultat final sur lequel a débouché la procédure de conciliation représente très clairement la position du Parlement dans les deux cas et répond pleinement aux exigences minimales de la convention d’Århus, quand ils ne vont pas au-delà.

De uiteindelijke resultaten van de bemiddeling maken in beide gevallen zeer duidelijk hoe het Parlement hierover denkt, ze voldoen volledig aan de minimumeisen van het Verdrag van Aarhus en gaan zelfs nog verder.


Donc, je crois que nous avons fait un très bon travail, Madame la Présidente, et encore une fois, merci à tout le monde, merci au Conseil et merci à la Commission d’avoir pu terminer cette conciliation, qui plus est dans le sens proposé par le Parlement, pour le bien de nos concitoyens, puisque nous sommes là pour représenter nos concitoyens.

Ik denk dan ook dat we erg goed werk hebben verricht, mevrouw de Voorzitter, en ik wil nogmaals iedereen bedanken, de Raad en de Commissie dat ons de kans is geboden deze bemiddeling af te ronden, en nog wel op de manier die het Parlement voor ogen stond, ten behoeve van onze medeburgers, want wij zijn er om onze medeburgers te vertegenwoordigen.


Je tiens à remercier les représentants officiels de la Commission européenne avec qui, cette fois, la collaboration a été excellente, de même que la présidence, qui a mené une conciliation très constructive.

Ook wil ik de ambtenaren van de Europese Commissie bedanken, met wie ik dit keer uitstekend heb kunnen samenwerken, en het voorzitterschap, dat voor een zeer constructieve bemiddeling heeft gezorgd.


Elle représente donc la conciliation d’exigences opposées et constitue un délicat compromis entre les exigences de nombreux États membres, qui voulaient une référence explicite à toutes les questions donnant matière à controverse, et le désir des Russes d’avoir une déclaration très succincte se limitant à souligner les aspects positifs de la coopération UE-Russie.

Ze weerspiegelt dus een proces waarin tegengestelde eisen met elkaar in overeenstemming zijn gebracht en vormt een delicaat compromis tussen het standpunt van een groot aantal lidstaten, die een expliciete verwijzing naar alle controversiële punten wensten, en de Russische wens een zeer beknopte verklaring op te stellen waarin enkel de positieve aspecten van de samenwerking belicht zouden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conciliation représente très ->

Date index: 2022-09-14
w