Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conciliation était convoqué " (Frans → Nederlands) :

Précédemment, si le Conseil n'approuvait pas les amendements du Parlement européen en 2 lecture, un comité de conciliation était convoqué afin de dégager un compromis.

Wanneer de Raad het voorheen niet eens was met de wijzigingen die door het Europees Parlement bij de 2de lezing werden voorgesteld, werd de hulp van een verzoeningscommissie ingeroepen om een compromis uit te werken.


Précédemment, si le Conseil n'approuvait pas les amendements du Parlement européen en 2 lecture, un comité de conciliation était convoqué afin de dégager un compromis.

Wanneer de Raad het voorheen niet eens was met de wijzigingen die door het Europees Parlement bij de 2de lezing werden voorgesteld, werd de hulp van een verzoeningscommissie ingeroepen om een compromis uit te werken.


Le 3 novembre 1997, le Conseil a constaté qu'il n'était pas en mesure d'approuver l'ensemble des amendements à sa position commune et le Comité de conciliation a été convoqué conformément à l'article 189B, paragraphe 3, du Traité CE.

Op 3 november 1997 heeft de Raad geconstateerd dat hij niet alle amendementen op zijn gemeenschappelijk standpunt kon goedkeuren, waarna overeenkomstig artikel 189 B, lid 3, van het EG-Verdrag het Bemiddelingscomité werd bijeen geroepen.


Le 3 novembre 1997, le Conseil a constaté qu'il n'était pas en mesure d'approuver l'ensemble des amendements à sa position commune et le Comité de conciliation a été convoqué conformément à l'article 189B, paragraphe 3, du Traité CE.

Op 3 november 1997 heeft de Raad geconstateerd dat hij niet alle amendementen op zijn gemeenschappelijk standpunt kon goedkeuren, waarna overeenkomstig artikel 189 B, lid 3, van het EG-Verdrag het Bemiddelingscomité werd bijeen geroepen.


Le Conseil, constatant qu'il n'était pas en mesure d'accepter tous les amendements du Parlement européen à sa position commune sur la proposition concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux, a décidé de convoquer le Comité de Conciliation conformément à la procédure de co-decision prévue par le Traité.

De Raad heeft geconstateerd dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel betreffende ongewenste stoffen in diervoeding kan aanvaarden, en heeft derhalve besloten overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake de medebeslissingsprocedure het bemiddelingscomité bijeen te roepen.


Le Conseil, constatant qu'il n'était pas en mesure d'accepter tous les amendements du Parlement européen à sa position commune sur la modification de la directive 97/24/CE relative à la réduction du niveau des émissions de polluants provenant de véhicules à moteur à deux ou trois roues, a décidé de convoquer le Comité de Conciliation conformément à la procédure de co-decision prévue par le Traité.

De Raad heeft geconstateerd dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt aangaande de wijziging van Richtlijn 97/24/EG betreffende de verlaging van het niveau van verontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen op twee of drie wielen kan aanvaarden, en heeft derhalve besloten, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake de medebeslissingsprocedure, het bemiddelingscomité bijeen te roepen.


Le Conseil, notant qu'il n'était pas en mesure d'accepter la totalité des amendements apportés par le Parlement européen à sa proposition établissant le projet de sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, a décidé de convoquer le comité de conciliation, dans le cadre de la procédure de codécision établie par le traité.

De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt over het ontwerp van een zesde communautair milieuactieprogramma kan aanvaarden, en besloot het bemiddelingscomité bijeen te roepen overeenkomstig de in het Verdrag neergelegde medebeslissingsprocedure.


Le Conseil, notant qu'il n'était pas en mesure d'accepter la totalité des amendements apportés par le Parlement européen à sa position commune relative au projet de programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2001-2006), a décidé de convoquer le comité de conciliation dans le cadre de la procédure de codécision établie par le traité.

De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt over het ontwerp van een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2001-2006) kan aanvaarden, en besloot het bemiddelingscomité bijeen te roepen overeenkomstig de in het Verdrag neergelegde medebeslissingsprocedure.


Le Conseil, notant qu'il n'était pas en mesure d'accepter la totalité des amendements apportés par le Parlement européen à sa position commune relative à la limitation de la mise sur le marché et l'emploi des paraffines chlorées à chaîne courte (PCCC) destinées à l'usinage des métaux et au finissage du cuir, a décidé de convoquer le comité de conciliation dans le cadre de la procédure de codécision prévue par le traité.

De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt over de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van gechloreerde paraffines met een korte keten (SCCP) voor metaalbewerking en lederafwerking kan aanvaarden, en besloot het bemiddelingscomité bijeen te roepen overeenkomstig de in het Verdrag neergelegde medebeslissingsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conciliation était convoqué ->

Date index: 2023-02-16
w