Le Conseil, constatant qu'il n'était pas en mesure d'accepter tous les amendements du Parlement européen à sa position commune sur la modification de la directive 97/24/CE relative à la réduction du niveau des émissions de polluants provenant de véhicules à moteur à deux ou trois roues, a décidé de convoquer le Comité de Conciliation conformément à la procédure de co-decision prévue par le Traité.
De Raad heeft geconstateerd dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt aangaande de wijziging van Richtlijn 97/24/EG betreffende de verlaging van het niveau van verontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen op twee of drie wielen kan aanvaarden, en heeft derhalve besloten, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake de medebeslissingsprocedure, het bemiddelingscomité bijeen te roepen.