Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concilier deux enjeux majeurs " (Frans → Nederlands) :

Mon exigence est de concilier deux enjeux majeurs: la protection efficace du thon rouge afin de permettre sa survivance et sa commercialisation future et l’accompagnement des pêcheurs côtiers européens dont l’activité économique repose en partie sur ce commerce.

Mijn eis is de twee belangrijkste kwesties te combineren: de effectieve bescherming van de blauwvintonijn ten behoeve van zijn overleving en de toekomstige handel in de soort en de begeleiding van de Europese kustvissers wier economische activiteit gedeeltelijk afhankelijk is van deze handel.


Considérant que la lutte contre le chômage et la création d'emplois sont deux enjeux majeurs de la société actuelle et plus encore dans le contexte de crise économique et financière actuelle;

Overwegende dat de huidige samenleving met de bestrijding van de werkloosheid en het scheppen van werkgelegenheid voor twee grote uitdagingen staat, vooral in deze tijden van economische en financiële crisis;


7. Dans l'intérêt d'une bonne gestion financière et en raison des conséquences qu'entraînent, sur les responsabilités des services de la Commission en matière de compte rendu sur la gestion, les modifications importantes apportées aux titres et aux chapitres de la nomenclature budgétaire, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à examiner avec la Commission, lors de la procédure de conciliation, tout changement majeur de cette nature.

34. Ter wille van een goed financieel beheer en gelet op de gevolgen van de in de begrotingsnomenclatuur aangebrachte wezenlijke veranderingen in de titels en hoofdstukken aangaande de plicht van de diensten van de Commissie inzake beheersverslagen, verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich ertoe alle wezenlijke veranderingen tijdens de overlegprocedure met de Commissie te bespreken.


7. Dans l'intérêt d'une bonne gestion financière et en raison des conséquences qu'entraînent, sur les responsabilités des services de la Commission en matière de compte rendu sur la gestion, les modifications importantes apportées aux titres et aux chapitres de la nomenclature budgétaire, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à examiner avec la Commission, lors de la procédure de conciliation, tout changement majeur de cette nature.

34. Ter wille van een goed financieel beheer en gelet op de gevolgen van de in de begrotingsnomenclatuur aangebrachte wezenlijke veranderingen in de titels en hoofdstukken aangaande de plicht van de diensten van de Commissie inzake beheersverslagen, verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich ertoe alle wezenlijke veranderingen tijdens de overlegprocedure met de Commissie te bespreken.


Toute politique fondée sur l’égalité des genres doit poursuivre deux objectifs majeurs : premièrement, supprimer l’écart salarial existant entre les hommes et les femmes et, deuxmement, garantir la conciliation entre vie familiale, d’une part, et vie professionnelle ou académique, d’autre part.

Twee grote uitdagingen staan aan de basis van een gendergelijkheidsbeleid: het dichten van de salariskloof tussen mannen en vrouwen en het combineren van het gezinsleven met werk of studie.


Sachant qu’il ne sera pas facile de concilier ces deux optiques, je tiens cependant à dire que l’objectif majeur, à savoir la garantie des droits acquis dans des conditions acceptables, qui ne mettent pas en cause la viabilité financière des régimes ni l’offre de régimes de pension complémentaire par les employeurs, doit être réalisé en faveur des salariés qui changent d’employeur à l’intérieur ou à l’extérieur d’un État membre, dans le respect de la subsidiarité et de la ...[+++]

In de wetenschap dat het niet eenvoudig zal zijn deze twee zienswijzen met elkaar te verenigen, wil ik niettemin zeggen dat het hoofddoel, namelijk het garanderen van opgebouwde rechten onder aanvaardbare voorwaarden, die de duurzame financiering van de regelingen of het aanbod van aanvullende pensioenregelingen door werkgevers niet in gevaar brengen, moet worden verwezenlijkt voor werknemers die binnen of buiten een lidstaat van werkgever veranderen, met inachtneming van het subsidiariteits- en flexibiliteitsbeginsel.


La simplification et l'accélération des procédures au bénéfice des utilisateurs ont été l'un des enjeux majeurs des deux premières années du programme.

In de eerste twee jaar van het programma stonden de vereenvoudiging en versnelling van de procedures ten gunste van de gebruikers centraal.


La simplification et l'accélération des procédures au bénéfice des utilisateurs ont été l'un des enjeux majeurs des deux premières années du programme.

In de eerste twee jaar van het programma stonden de vereenvoudiging en versnelling van de procedures ten gunste van de gebruikers centraal.


Le PAN/incl grec, qui représente en soi une avancée significative, présente une analyse des enjeux majeurs et des principaux problèmes et il développe une approche pragmatique pour les deux années à venir en s'intéressant à certains groupes spécifiques, dans le contexte plus large des réformes économiques, sociales et du marché de l'emploi.

Het NAP/int. van Griekenland geeft een analyse van de belangrijkste uitdagingen en problemen en ontwikkelt een pragmatische aanpak voor de komende twee jaar, waarbij het zich richt op geselecteerde doelgroepen in de bredere context van economische en sociale hervormingen alsmede hervormingen van de werkgelegenheid.


Deux enjeux majeurs pour l'Europe La Conférence intergouvernementale de 1996 sera un rendez-vous capital pour l'Europe et son avenir.

Twee zeer belangrijke opgaven voor Europa De intergouvernementele conferentie van 1996 zal uiterst belangrijk zijn voor Europa en voor de toekomst van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concilier deux enjeux majeurs ->

Date index: 2023-03-10
w