Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Conciliation internationale
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Cour permanente d'arbitrage
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Installer une porte à ouverture automatique
Médiation internationale
Ouverture des offres
Ouverture des soumissions
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Répartition du champ dans l'ouverture
Répartition du champ sur l'ouverture
Résistance de soupape à l'ouverture
Résistance du clapet à l'ouverture
Résistance à l'ouverture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
éclairement de l'ouverture
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «concilier l’ouverture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de services admissible pour l'ouverture du droit à la pension

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


éclairement de l'ouverture | répartition du champ dans l'ouverture | répartition du champ sur l'ouverture

apertuurbelichting | veldsterkteverdeling in de opening


résistance à l'ouverture | résistance de soupape à l'ouverture | résistance du clapet à l'ouverture

klepopeningsweerstand


ouverture des offres | ouverture des soumissions

opening van de inschrijvingen


concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs

bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


installer une porte à ouverture automatique

automatische deur installeren


ouverture du droit aux prestations de l'assurance soins de santé

verkrijgen van recht op de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout au long de la période de conciliation, la présidence chypriote a déployé des efforts considérables pour rapprocher les positions et les États membres ont fait preuve, en particulier les derniers jours, d'une ouverture appréciable sur certaines questions clés.

Het Cypriotisch voorzitterschap heeft tijdens de hele bemiddelingsperiode grote inspanningen geleverd om de standpunten te verzoenen, en vooral de jongste dagen hebben de lidstaten blijk gegeven van grote openheid op een aantal cruciale punten.


Après plus de 1 000 amendements, vous avez vu de vous-mêmes combien il est difficile de concilier l’ouverture d’un aussi large secteur du marché avec les garanties que le public attend de nous.

Er zijn meer dan duizend amendementen ingediend, en daaruit blijkt wel hoe moeilijk het is om een zo grote markt te liberaliseren zonder de garanties uit het oog te verliezen die de burgers van ons verwachten.


Avant l'ouverture officielle de la procédure de conciliation, le 20 novembre, quatre trilogues ont eu lieu (4 septembre, 25 septembre, 10 octobre et 13 novembre) et la délégation du PE s'est réunie trois fois (5 septembre, 26 septembre et 23 octobre).

Voordat de bemiddelingsprocedure op 20 november formeel werd geopend, vonden er vier trilogen plaats (op 4 september, 25 september, 10 oktober en 13 november) en kwam de EP-delegatie driemaal bijeen (op 5 september, 26 september en 23 oktober).


Le jour de l'ouverture officielle de la procédure de conciliation entre le Conseil et le Parlement européen en ce qui concerne le projet de directive relative aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs, qui abroge la directive 91/157/CEE, les deux institutions sont parvenues à un accord au sein du comité de conciliation.

Op de dag waarop de bemiddelingsprocedure tussen de Raad en het Europees Parlement betreffende de ontwerp-richtlijn inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's en tot intrekking van Richtlijn 91/157/EEG , officieel is ingegaan, zijn beide instellingen erin geslaagd een akkoord te bereiken in het bemiddelingscomité


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le jour de l'ouverture officielle (hier) de la procédure de conciliation entre le Conseil et le Parlement européen en ce qui concerne le projet de règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés et le projet de directive concernant les émissions provenant des systèmes de climatisation des véhicules à moteur, les deux institutions sont parvenues à un accord au sein du comité de conciliation .

Op de dag waarop de bemiddelingsprocedure tussen de Raad en het Europees Parlement betreffende de ontwerp-verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen en de ontwerp-richtlijn betreffende emissies van klimaatregelingsapparatuur in motorvoertuigen officieel is ingegaan (namelijk gisteren), zijn beide instellingen erin geslaagd een akkoord te bereiken in het bemiddelingscomité .


À l'issue de longues discussions, les États membres ont enfin dégagé le 15 octobre 2001 un compromis tendant à concilier une ouverture rapide destinée à exploiter les avantages apportés par la concurrence et le souci de préserver les recettes nécessaires à la fourniture du service universel.

De lidstaten hebben na een langdurig gevecht eindelijk op 15 oktober 2001 een compromis bereikt, waarmee gestreefd wordt naar een evenwicht tussen het belang bij een snelle openstelling van de markt om gebruik te kunnen maken van de uit mededinging voortvloeiende voordelen, en het streven naar handhaving van de noodzakelijke inkomsten voor de universele dienstverlening.


24. encourage également les autorités nationales, régionales ou locales, les partenaires sociaux, les entreprises et les autres organismes compétents, à faciliter le développement de micro crèches d'entreprises et interentreprises, ainsi que la flexibilité des horaires de travail pour les concilier avec les rythmes scolaires (en outre les activités extra-scolaires et les devoirs surveillés) et les rythmes urbains (notamment les horaires d'ouverture des services et des magasins, les transports, etc.);

24. moedigt tevens de nationale, regionale en lokale overheden, de sociale partners, het bedrijfsleven en andere bevoegde instellingen aan om het opzetten van minikinderdagverblijven in en tussen bedrijven te vergemakkelijken, en te werken aan de onderlinge afstemming van werktijden, schooltijden (met inbegrip van buitenschoolse activiteiten en huiswerk onder toezicht) en de gangbare tijden in het maatschappelijk leven (met name openingstijden van winkels en instellingen, vervoer, enz.);


Le jour de l'ouverture officielle de la procédure de conciliation entre le Conseil et le Parlement européen portant sur la proposition de directive concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires, les deux institutions ont abouti dans la nuit à un accord au sein du comité de conciliation .

Op de dag van de officiële aanvang van de bemiddelingsprocedure tussen de Raad en het Europees Parlement inzake het voorstel voor een richtlijn inzake de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen die gebruik maken van luchthavens in de Gemeenschap, hebben beide instellingen 's avonds in het bemiddelingscomité een akkoord bereikt.


L'ouverture officielle de la procédure de conciliation est prévue pour le 9 septembre et la première réunion du comité de conciliation pour le 30 septembre.

De bemiddelingsprocedure gaat formeel in op 9 september en de eerste vergadering van het bemiddelingscomité wordt gehouden op 30 september.


7. Après l'ouverture officielle de la procédure de conciliation, en tant que point "A" sans débat, lors de la réunion du comité de conciliation du 19 septembre, les discussions qui ont eu lieu au cours des deux réunions de trilogue suivantes (19 septembre, 22 octobre) ont essentiellement porté sur la possibilité d'un accord quant à des mesures concernant l'octaBDE et le décaBDE.

7. Nadat de bemiddelingsprocedure op de vergadering van het bemiddelingscomité van 19 september formeel was geopend als een hamerstuk zonder debat, spitste de discussie in twee volgende trialoogvergaderingen (19 september, 22 oktober) zich voornamelijk toe op de mogelijkheid om tot een overeenkomst te komen inzake octaBDE en decaBDE.


w