Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclave aura lieu mi-septembre » (Français → Néerlandais) :

C'est dans cet esprit de coopération concrète que le premier ministre a présenté ses idées au Parlement concernant l'appel d'un conclave sur le futur de l'UE. Ce conclave aura lieu mi-septembre et se focalisera sur des sujets précis comme la sécurité intérieure, la gestion de frontières extérieures de l'UE, le renforcement du marché intérieur et les investissements structurels qui pourraient stimuler la croissance économique.

Het is in deze geest van concrete samenwerking dat de eerste minister in dit Parlement zijn ideeën heeft uiteengezet in het vooruitzicht van een conclaaf over de toekomst van de EU. Dit conclaaf zal plaatsvinden midden september en zal gefocust zijn op precieze onderwerpen zoals interne veiligheid, het beheer van de buitengrenzen van de EU, de versterking van de interne markt en strategische investeringen die economische groei kunnen stimuleren.


2. La sélection aura lieu mi-novembre 2015 via une commission de sélection composée du directeur général de la police judiciaire, un chef de corps de police locale et un procureur général et sur base d'une évaluation des compétences comme déterminés dans le profil de fonction publié pour cet emploi vacant.

2. De selectie zal half november 2015 plaatsvinden door middel van een selectiecommissie samengesteld uit de directeur-generaal van de gerechtelijke politie, een korpschef van lokale politie en een procureur-generaal en op basis van de competenties zoals bepaald in het functieprofiel voor deze vacante betrekking.


Cette réunion aura lieu fin septembre 2015 et sera suivie par des entrevues avec les Ecole supérieures.

Die vergadering zal plaatsvinden eind september 2015 en zal gevolgd worden door gesprekken met de hogescholen.


Cette distribution aura lieu en septembre.

Deze verdeling zal plaatsvinden in september.


Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée des sports, a présenté aujourd'hui les projets relatifs à la première semaine européenne du sport, qui aura lieu en septembre 2015.

Androulla Vassiliou, de Europees commissaris voor sport, heeft vandaag het plan aangekondigd voor de eerste Europese week van de sport, in september 2015.


Ce symposium a également mis en place un "Belgian cetaceans network" afin d'échanger avec les stakeholders belges sur les positions de la Belgique sur une série de dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): la prochaine réunion aura lieu en octobre 2016; la Belgique continuera à demander la mise en place de zones marines protégées de façon à assurer une gestion durable de cet environnement spécifique.

Dit symposium heeft ook een "Belgian cetaceans network" opgericht teneinde met de Belgische stakeholders van gedachten te wisselen over het standpunt van België op het vlak van een reeks dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): de volgende vergadering vindt plaats in oktober 2016; België zal blijven ijveren voor de invoering van beschermde mariene gebieden zodat deze specifieke milieugebieden verder duurzaam zouden worden beheerd.


Le Conseil est convenu que les travaux seront poursuivis au sein des diverses formations du Conseil dans les mois qui viennent, afin de permettre au Conseil "Affaires générales" de coordonner et de préparer, le moment venu, la position générale de l'Union en vue du Sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable, qui aura lieu en septembre.

De Raad kwam overeen om in de komende maanden de besprekingen voort te zetten in verscheidene Raadsformaties, teneinde de Raad Algemene Zaken te gelegener tijd in staat te stellen het algemene standpunt van de Unie voor de Wereldtop in Johannesburg over duurzame ontwikkeling in september te coördineren en uit te werken.


Sous ce point, l'Autriche et le Portugal ont annoncé qu'ils participeraient à l'initiative communautaire "En ville sans ma voiture", qui aura lieu en septembre.

Ook kondigden Oostenrijk en Portugal onder dit punt aan dat zij zullen deelnemen aan het initiatief van de "Autovrije dag" in de gehele Gemeenschap dat plaatsvindt in september.


M. KINNOCK, membre de la Commission, a informé le Conseil de l'état de la préparation de l'Assemblée de l'OACI, qui aura lieu en septembre/octobre 1998.

Commissielid KINNOCK heeft aan de Raad verslag uitgebracht over de stand van de voorbereiding van de Algemene Vergadering van de ICAO in september/oktober 1998.


- Une conférence européenne aura lieu en septembre 1995 à Toulouse pour faire le point des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'objectif no4 des fonds structurels, qui met l'accent sur la nécessité, pour les entreprises, d'améliorer leur aptitude à anticiper les mutations industrielles et technologiques.

- In september 1995 zal in Toulouse een conferentie gehouden worden om de balans op te maken van de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van doelstelling 4 van de Structuurfondsen, die bedrijven beter in staat moet stellen te anticiperen op de industriële en technologische veranderingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclave aura lieu mi-septembre ->

Date index: 2021-07-21
w