Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Contrat conclu intuitu personae
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Traduction de «conclu en soulignant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof




Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


contrat conclu intuitu personae

overeenkomst gesloten intuitu personae
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a conclu en soulignant que retarder la décision sur le statut ne pouvait que contribuer à exacerber les extrémistes des deux camps.

Hij heeft afgerond door te benadrukken dat het uitstellen van de beslissing over de status alleen kan bijdragen tot een feller extremisme in beide kampen.


Il a conclu en soulignant que retarder la décision sur le statut ne pouvait que contribuer à exacerber les extrémistes des deux camps.

Hij heeft afgerond door te benadrukken dat het uitstellen van de beslissing over de status alleen kan bijdragen tot een feller extremisme in beide kampen.


Un rapport récent[8] sur l’application de la directive 2004/38/CE a conclu à une transposition globalement décevante et souligné un certain nombre de problèmes rencontrés à l’étranger par les citoyens européens – travailleurs et autres – qui se déplacent.

In een recent verslag[8] over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG wordt geconcludeerd dat de omzetting van de richtlijn over het geheel genomen nogal teleurstellend is. Het verslag schenkt ook aandacht aan een aantal problemen waarmee EU-burgers – werknemers en anderen – worden geconfronteerd.


demande que la directive relative à l'efficacité énergétique soit compatible avec les objectifs de l'Union en matière de climat et avec les exigences de l'accord conclu lors de la COP21; souligne que le maintien et l’amélioration des mesures existantes et l’élimination des dispositions contradictoires et des lacunes doivent s’inscrire dans le cadre de la révision de la directive afin d’assurer la prévisibilité réglementaire et de favoriser la confiance des investisseurs à long terme.

verlangt dat de herziene richtlijn energie-efficiëntie aansluit bij de klimaatdoelen van de EU en doelstelling in het COP21-akkoord; benadrukt dat voortzetting en verbetering van de bestaande maatregelen, het wegnemen van tegenstrijdigheden en het sluiten van mazen in de wet deel moeten uitmaken van de herziening van de richtlijn, om de voorspelbaarheid van de regelgeving te waarborgen en beleggersvertrouwen op lange termijn mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue la réforme de la commission électorale nationale grâce à une modification de la constitution faisant suite à un accord conclu en juillet 2014 entre le Parti du peuple cambodgien (PPC) et le PSNC à propos des réformes électorales; souligne que la commission électorale nationale compte désormais quatre représentants du PPC, quatre représentants du PSNC et un représentant de la société civile.

is ingenomen met de hervorming van de NEC via een amendement op de grondwet, als gevolg van het akkoord in juli 2014 tussen de Cambodjaanse Volkspartij (CPP) en de CNRP over verkiezingshervormingen; wijst erop dat de NEC nu bestaat uit vier vertegenwoordigers van de CPP en vier van de CNRP, en een vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld.


souligne qu'une analyse sérieuse des pratiques commerciales déloyales doit se fonder sur le nouveau paradigme économique apparu ces dernières années, à savoir celui de la grande distribution organisée, dans laquelle l'accès aux points de vente devient une variable concurrentielle critique sous le contrôle des supermarchés; signale que certaines autorités de la concurrence ont recensé des pratiques spécifiques qui transfèrent les risques excessifs aux fournisseurs et peuvent affaiblir leur compétitivité, et ont également conclu que les marques de distributeur introduisent une ...[+++]

wijst erop dat een ernstige analyse van oneerlijke handelspraktijken steeds moet vertrekken vanuit het nieuwe economische paradigma dat de afgelopen jaren is opgekomen: grootschalige detailhandel waarin de toegang tot verkooppunten het voorwerp is geworden van bikkelharde concurrentie waarbij de supermarkten de touwtjes in handen hebben; wijst erop dat een aantal mededingingsautoriteiten specifieke praktijken hebben vastgesteld waarbij buitensporige risico's worden afgewenteld op de leverancier, waardoor diens concurrentievermogen mogelijk wordt verzwakt; wijst erop dat deze autoriteiten ook tot de conclusie zijn gekomen dat huismerken ...[+++]


En outre, le membre souligne l'existence d'accords bilatéraux en la matière, tels que l'accord conclu avec l'Allemagne sur la suppression de la légalisation des actes publics, signé à Bruxelles le 13 mai 1975, et la convention conclue avec la France sur la suppression de la légalisation des actes publics, signée à Paris le 9 novembre 1981.

Bovendien wijst het lid op het bestaan van bilaterale overeenkomsten, zoals de Overeenkomst met Duitsland tot afschaffing van legalisatie van openbare akten, ondertekend te Brussel op 13 mei 1975, en de Overeenkomst tussen België en Frankrijk betreffende de afschaffing van de legalisatie van de openbare akten, ondertekend te Parijs op 9 november 1981.


En outre, le membre souligne l'existence d'accords bilatéraux en la matière, tels que l'accord conclu avec l'Allemagne sur la suppression de la légalisation des actes publics, signé à Bruxelles le 13 mai 1975, et la convention conclue avec la France sur la suppression de la légalisation des actes publics, signée à Paris le 9 novembre 1981.

Bovendien wijst het lid op het bestaan van bilaterale overeenkomsten, zoals de Overeenkomst met Duitsland tot afschaffing van legalisatie van openbare akten, ondertekend te Brussel op 13 mei 1975, en de Overeenkomst tussen België en Frankrijk betreffende de afschaffing van de legalisatie van de openbare akten, ondertekend te Parijs op 9 november 1981.


Le secrétaire d'État Verherstraeten souligne que la disposition sur les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones met naturellement en œuvre le compromis communautaire qui a été conclu.

Staatssecretaris Verherstraeten benadrukt dat de bepaling over de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen uiteraard een uitvoering geeft aan het communautair compromis dat werd afgesloten.


En outre, dans sa résolution sur la réglementation et les marchés des communications électroniques en Europe 2004 , le Parlement européen a invité la Commission à préparer de nouvelles initiatives pour réduire les coûts élevés des communications téléphoniques mobiles transfrontalières, tandis que le Conseil européen des 23 et 24 mars 2006 a conclu qu'il est essentiel de mettre en œuvre, tant au niveau européen que national, des politiques ciblées, efficaces et intégrées dans le domaine des technologies de l'information et des communications pour atteindre les objectifs de croissance économique et de productivité de la stratégie de Lisbonne révisée et, à cet ...[+++]

Voorts werd de Commissie in de resolutie van het Europees Parlement inzake Europese elektronische-communicatieregelgeving en -markten in 2004 verzocht nieuwe initiatieven te nemen om de hoge kosten van het grensoverschrijdende mobiele telefoonverkeer terug te dringen, terwijl op de Europese Raad van 23 en 24 maart 2006 werd geconcludeerd dat een gericht, doeltreffend en geïntegreerd beleid voor de informatie- en communicatietechnologie (ICT), zowel op Europees als op nationaal niveau, essentieel is voor het behalen van de doelstellingen van de vernieuwde Lissabon-strategie van economische groei en productiviteit en er in dat verband werd ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu en soulignant ->

Date index: 2025-02-15
w