Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclu précédemment entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Overeenkomst gesloten door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen enerzijds Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en anderzijds de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn


Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Overeenkomst betreffende de sociale politiek gesloten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ pour les étudiants boursiers dans le cadre de la coopération internationale (précédemment AGCD), un accord a été conclu entre le ministère des Affaires étrangères et l'Office des étrangers du ministère de l'Intérieur, en vertu duquel les étudiants boursiers qui satisfont à un certain nombre de conditions peuvent obtenir leur visa d'office;

­ voor beursstudenten in het kader van Internationale Samenwerking (vroegere ABOS) is er een akkoord gesloten tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken en de Dienst Vreemdelingenzaken van het ministerie van Binnenlandse Zaken dat, indien aan een aantal voorwaarden is voldaan, deze beursstudenten hun visum ambtshalve kunnen bekomen;


­ pour les étudiants boursiers dans le cadre de la coopération internationale (précédemment AGCD), un accord a été conclu entre le ministère des Affaires étrangères et l'Office des étrangers du ministère de l'Intérieur, en vertu duquel les étudiants boursiers qui satisfont à un certain nombre de conditions peuvent obtenir leur visa d'office;

­ voor beursstudenten in het kader van Internationale Samenwerking (vroegere ABOS) is er een akkoord gesloten tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken en de Dienst Vreemdelingenzaken van het ministerie van Binnenlandse Zaken dat, indien aan een aantal voorwaarden is voldaan, deze beursstudenten hun visum ambtshalve kunnen bekomen;


Sur la base de l'accord bilatéral qui avait été conclu précédemment entre l'Union et l'Ouzbékistan, l'Union a décidé d'inclure l'article 16 dans l'APC, excluant ainsi explicitement les textiles de cet accord.

Aangezien de EU een bilaterale overeenkomst met Oezbekistan had, besloot de Unie artikel 16 in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op te nemen, waarmee textiel expressis verbis van de overeenkomst werd uitgesloten.


26. Le demandeur ou, si la demande émane d'une association ou d'un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, un membre de l'association ou du consortium ou une entité apparentée, ont-ils précédemment conclu un contrat avec l'Autorité?

26. Heeft de aanvrager of, wanneer de aanvraag uitgaat van een vereniging of van een consortium van entiteiten die onderling gebonden zijn door een joint venture-overeenkomst, een lid van de vereniging of het consortium of een aanverwante entiteit, eerder een contract gesloten heeft met de Autoriteit afgesloten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Si le demandeur ou, si la demande émane d'une association ou d'un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, un membre de l'association ou du consortium ou une entité apparentée a précédemment conclu un contrat avec l'Autorité, la demande doit indiquer :

26. Als de aanvrager of, wanneer de aanvraag uitgaat van een vereniging of van een consortium van entiteiten die onderling gebonden zijn door een joint venture-overeenkomst, een lid van de vereniging of het consortium of een aanverwante entiteit, eerder een contract gesloten heeft met de Autoriteit, moet de aanvraag vermelden:


26. Le demandeur ou, si la demande émane d'une association ou d'un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, toute entité partie à l'association ou au consortium, a-t-il précédemment conclu un contrat avec l'Autorité?

26. Heeft de aanvrager of - wanneer de aanvraag uitgaat van een vereniging of van een consortium van entiteiten die onderling gebonden zijn door een Akkoord tot joint venture - de entiteit die deel uitmaakt van de vereniging of het consortium, voordien een contract met de Autoriteit afgesloten?


Si le demandeur ou, lorsque la demande émane d'une association ou d'un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, toute entité partie à l'association ou au consortium, a précédemment conclu un contrat avec l'Autorité, il indique dans sa demande :

Als de aanvrager of - wanneer de aanvraag uitgaat van een vereniging of van een consortium van entiteiten die onderling gebonden zijn door een Akkoord tot joint venture - elke entiteit die deel uitmaakt van de vereniging of van het consortium, voordien een contract met de Autoriteit afgesloten heeft, moet hij/zij het volgende in zijn/haar aanvraag aanduiden:


2. Sans préjudice de la législation nationale et de celle de l’Union, y compris des conventions collectives conclues entre les partenaires sociaux, le gestionnaire du port peut exiger du prestataire de services portuaires désigné conformément à la procédure établie à l’article 7, lorsque ce prestataire n'est pas le prestataire de services portuaires historique, d'accorder au personnel engagé précédemment par le prestataire de services portuaires historique les droits dont il aurait bénéficié s ...[+++]

2. Onverminderd het nationale recht en het Unierecht, met inbegrip van collectieve arbeidsovereenkomsten tussen sociale partners, kunnen havenbeheerders verlangen dat de aangewezen aanbieder van havendiensten die is geselecteerd volgens de procedure van artikel 7, indien deze aanbieder een andere is dan de gevestigde aanbieder van havendiensten, personeel dat eerder door de gevestigde aanbieder van de havendiensten in dienst is genomen de rechten verleent waarover ze zouden beschikken indien er een overdracht in de zin van Richtlijn 2001/23/EG had plaatsgevonden.


Il s'agissait, entre autres, des manquements suivants: - l'accompagnement et l'orientation des bénéficiaires ainsi que la communication d'autres renseignements à ces derniers; - les contrôles sur place; - la trace d'audit; - les flux d'information réguliers à destination de l'OLAF; - des erreurs de calcul; - les activités de publicité et d'information effectuées par les CPAS en direction du grand public. b) Comme indiqué précédemment, la Commission a jugé le plan d'action acceptable, mais le nouvel audit a ...[+++]

Deze tekortkomingen betroffen onder meer: - het verstrekken van begeleiding, oriëntatie en andere inlichtingen aan de begunstigden; - de controles ter plaatse; - het auditspoor; - regelmatige informatiestroom naar OLAF; - rekenfouten; - publiciteit en voorlichting door de OCMW's aan het grote publiek. b) Zoals eerder aangegeven beschouwde de Commissie het actieplan aanvaardbaar, maar leidden de bevindingen van de nieuwe audit tot de vraag van een bijkomende versterking van de maatregelen genomen in het beheer en de controle van a ...[+++]




D'autres ont cherché : conclu précédemment entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu précédemment entre ->

Date index: 2023-03-20
w