Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclu à hong kong ébranle sérieusement » (Français → Néerlandais) :

3. En ce qui concerne les conventions de transfèrement conclues avec Hong Kong et la Thaïlande, les procédures de ratification sont en cours (en Belgique et dans les deux États concernés).

3.De met Hongkong, Thailand afgesloten overbrengingsverdragen verkeren thans in de ratificatieprocedures (in België en in beide betrokken Staten).


Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; Ré ...[+++]

De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; Filipijnen; Franse overzeese gebieden (Nieuw-Caledonië, Polynesië, Wallis en Futuna); Georgië; Ivoorkust; Hong ...[+++] Kong; Indonesië; Jordanië; Kazakstan; Kirgistan; Kosovo; Koeweit; Macedonië; Madagaskar; Moldavië; Monaco; Montenegro; Nederlandse Antillen; Niger; Nieuw-Zeeland; Oekraïne; Oezbekistan; Peru; Rusland; Rwanda; Senegal; Servië; Tadzjikistan; Thailand; Togo; Tunesië; Turkmenistan; Uruguay; Vaticaan; Wit-Rusland; Zuid-Afrika.


L’accord conclu à Hong Kong ébranle sérieusement les grands piliers de l’économie, ainsi que l’indépendance des pays et les droits souverains en général.

De in Hongkong gesloten overeenkomst doet de economie op haar grondvesten beven en schaadt de onafhankelijkheid en de soevereine rechten van landen.


J’espère qu’à partir d’aujourd’hui, ces nouvelles règles mettront définitivement un terme aux litiges au sein de l’Organisation mondiale du commerce et, en conséquence, je souhaiterais appeler à ce que, malgré les nouvelles pressions exercées par certains pays d’Amérique latine, le tarif de 176 euros par tonne qui est entré en vigueur le 1er janvier à la suite de l’accord conclu à Hong Kong soit défendu et maintenu en tant que seuil minimal, de manière à procurer un peu de ...[+++]

Ik hoop dat er met deze nieuwe reglementering een einde komt aan de polemiek die is ontstaan in de Wereldhandelsorganisatie. Ik vraag daarom dat, in weerwil van recente druk uit Latijns-Amerikaanse hoek, het douanetarief van 176 euro per ton als minimum wordt verdedigd en gehandhaafd. Dat tarief is op 1 januari jongstleden in werking getreden, na de met Hongkong gesloten overeenkomst, teneinde de Europese bananensector wat meer stabiliteit te verlenen.


4. Combien d'entreprises belges invoquent-elles la convention préventive de la double imposition conclue avec Hong Kong pour commercer avec la Chine via Hong Kong ou pour investir en Chine ?

4. Hoeveel Belgische ondernemingen beroepen zich heden op het dubbelbelastingsverdrag met Hongkong om via Hongkong, handel met China te drijven of er te investeren ?


En ce qui concerne le point 4, la convention conclue avec Hong Kong étant entrée en vigueur le 7 octobre 2004, je ne dispose pas encore d'informations à ce sujet.

Wat punt 4 betreft : vermits de met Hongkong afgesloten overeenkomst pas op 7 oktober 2004 in werking is getreden, beschik ik dienaangaande nog niet over de gevraagde informatie.


2. Dans quelle mesure cette volonté européenne va-t-elle à l'encontre de la convention préventive de la double imposition conclue avec Hong Kong et récemment ratifiée qui offre à la Belgique un avantage concurrentiel sur les autres pays de l'UE ?

2. In hoeverre gaat dit voornemen in tegen het dubbelbelastingsverdrag dat recent met Hongkong werd geratificeerd en dat België een competitief voordeel oplevert ten opzichte van andere EU-landen ?


Un résultat de taille obtenu à Hong Kong est l’accord sur le paquet «développement», qui a pu être conclu grâce à la pression résolue que nous avions placée sur d’autres pays développés dans les mois précédant la conférence de Hong Kong.

Een belangrijk resultaat in Hongkong was het bereiken van overeenstemming over het ontwikkelingspakket, wat mogelijk werd gemaakt door de vastberaden druk die we in de maanden voorafgaand aan Hongkong hadden uitgeoefend op andere ontwikkelde landen.


Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce que, du gouvernement qui assure actuellement la présidence, non seulement Margaret Beckett mais aussi Hilary Benn et Alan Johnson sont actuellement à Hong ...[+++]

Dan nu het serieuze, inhoudelijke punt dat de geachte afgevaardigde aankaartte. Ik kan u verzekeren dat dit iets is waar wij in de loop van ons voorzitterschap veel aandacht aan hebben besteed. Zo heeft er een buitengewone vergadering van de Raad Algemene Zaken plaatsgevonden om het mandaat van de commissaris voor handel, Peter Mandelson, nader in te vullen. Veelzeggend is ook het feit dat op dit moment maar liefst 3 leden van de regering die momenteel het voorzitterschap bekleed, in Hong Kong aanwezig zijn, namelijk Margaret Beckett, Hilary Benn en Alan Johnson.


En théorie, le secrétaire à la sécurité n'est pas tenu d'ordonner une telle interdiction et peut choisir d'autoriser le groupe à poursuivre ses activités à Hong Kong, mais des craintes sérieuses se sont fait jour quant à une éventuelle utilisation de ces nouvelles dispositions par Beijing pour exercer des pressions sur la RAS de Hong Kong.

De secretaris voor veiligheidszaken hoeft in theorie dit verbod niet af te kondigen en hij kan ervoor kiezen de groep speelruimte te laten in Hongkong, maar men vreest dat de nieuwe bepalingen door Beijing kunnen worden aangewend om de HKSAR onder druk te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu à hong kong ébranle sérieusement ->

Date index: 2021-03-30
w