J
e signale à l'honorable membre qu'en vertu de l'article 61, 4, de la loi spéciale du 16 juillet 1993, l'autorité fédérale, la Communauté française, la Communauté flam
ande et les régions concluent en tout cas un accord de coopération pour le transfert obligatoire, sans indemnisation, du personnel et des biens, droits et obligations de la province de Brabant vers la province du Brabant wallon, la province du Brabant flamand, la Région de Bruxelles-capitale, les Commissions communautaires visées à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative
...[+++]aux institutions bruxelloises, et vers l'autorité fédérale.Ik wijs er het geacht lid op dat de federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de gewesten, krachtens artikel 61, 4, van de bijzondere wet van 16 juli
1993, in ieder geval een samenwerkingsakkoord sluiten voor de verplichte overheveling, zonder schadeloosstelling, van het personeel en de overdracht van de goederen, rechten en verplichtingen van de provincie Brabant naar de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant, het Brusselse hoofdstedelijk Gewest, de gemeenschapscommissies bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, en de federale ov
...[+++]erheid.